 |
Togo
|
A Lyon, Sarkozy improvise un discours de candidat
|
Au lendemain de son sommet 'de crise', Nicolas Sarkozy a justifié, jeudi 19 janvier Lyon, l'urgence des réformes contestées qu'il doit engager fin janvier, dont la TVA sociale, et révélé un peu plus le visage du candidat la présidentielle qu'il deviendra d'ici mars. Depuis le début de janvier, il y a eu les voeux 'bilan' ou les voeux 'annonces'. Voici venus les voeux de campagne. A ceux qui en doutaient encore, c'est en prétendant sa propre succession que le chef de l'Etat s'est présenté jeudi, d'abord devant les ouvriers de l'usine SEB de Pont-Evêque (Isère) puis devant le gratin du monde économique lyonnais pour des voeux très politiques. Comme il l'avait fait la veille lors de sa réunion avec les partenaires sociaux, Nicolas Sarkozy a longuement justifié l'urgence des décisions qu'il s'apprête prendre pour doper la compétitivité des entreprises. 'ALLÉGER LE COÛT DU TRAVAIL' 'J'ai été élu président de la République pour cinq ans, je travaillerai jusqu' la dernière minute de mon mandat', a-t-il proclamé. 'Vous croyez qu'il est raisonnable de dire aux 120 000 chômeurs de plus que l'année dernière : 'franchement, on n'a pas le temps de décider, souffrez en silence, laissez nous faire notre petite cuisine' ?' En évitant soigneusement de prononcer le mot qui fâche de TVA sociale, honni par les syndicats, la gauche et une partie de sa majorité, M. Sarkozy a une nouvelle fois insisté sur la nécessité 'incontournable' 'd'alléger le coût du travail pour que la France reste une terre de production'. Même au prix d'une hausse des impôts. 'On me dit 'faut pas augmenter la TVA, faut pas augmenter la CSG' (...) mais on oublie une chose : si on reste comme on est, les délocalisations continueront, a-t-il lancé. Il faut garrotter les pertes de sang industriel de la France.' Le chef de l'Etat (...)
|
|
| January 20, 2012 | 7:00 AM |
|
|
 |
|
“Omar m’a tuer” concourt pour l’Oscar du meilleur film étranger
|
L’Académie américaine des arts et sciences du cinéma vient de dévoiler la liste des neufs films présélectionnés pour les Oscars 2012. "Omar m’a tuer" en fait parti. "Omar m’a tuer", le deuxième film de l’acteur et réalisateur Roschdy Zem vient d’être retenu par l’Académie américaine des arts et sciences du cinéma pour concourir pour l’Oscar 2012 du meilleur film en langue étrangère. Il représentera le Maroc et fait parti d’une présélection de neuf films, qui se réduira cinq le 24 janvier prochain. "Omar m’a tuer", sortie sur nos écrans en juin dernier, s’inspire de l’histoire vraie d’Omar Raddad. En 1991, Ghuislaine Marchal est sauvagement assassinée Mougins. Lorsque la police découvre la victime, elle gît dans un bain de sang et sur les murs de la cave est inscrit "OMAR M’A TUER" avec son propre sang. Omar Raddad, son jardinier marocain, est aussitôt accusé et condamné 18 ans de réclusion criminelle. Il n’en sort que sept ans plus tard, gracié, mais toujours coupable aux yeux de la justice. En 2002, Omar Raddad publie "Pourquoi moi?". Roschdy Zem en rachète les droits cinq ans plus tard pour réaliser son film dans lequel il met en scène Sami Bouajila et Maurice Bénichou. Le film a rencontré un fort succès auprès du public et des médias. Le long-métrage de Roschdy Zem a été retenu dans la course l’Oscar 2012 du meilleur film en langue étrangère contre "Bullhead" de Michael R. Roskam (Belgique), "Monsieur Lazhar" de Philippe Falardear (Canada), "Superclasico" de Ole Christianmadsen (Danemark), "Pina" de Wim Wenders (Allemagne), "Footnote" de Joseph Cedar (Israël), "In Darkness" d’Agnieszka Holland (Pologne), "Warriors of the Rainbow: Seediq Bale" de Wei Te-Sheng (Taiwan) et "Une Séparation d’Asghar Farhadi (Iran), pour (...)
|
|
| January 20, 2012 | 6:54 AM |
|
Katy Perry se met à la création de faux-cils
|
Après avoir créé deux parfums, Katy Perry se lance dans les faux-cils. Il faut dire que de ce côté-l la chanteuse est une grande connaisseuse ! Que ce soit dans son clip " I kissed a girl ", dans " California girl " ou encore dans " Last Friday night ", le regard de la demoiselle est particulièrement intense.... En février 2012, sortira donc une création de quatre collections de faux-cils signé par la star pour la marque Eylure. On imagine déj leur style : des cils colorés et déjantés, autrement dit " le reflet de son propre style ", confie un porte-parole de la marque. Katy Perry, une véritable businesswoman ! Disponibles sur www.feelunique.com
|
| January 20, 2012 | 6:49 AM |
|
|
 |
|
Costa Concordia : la compagnie a-t-elle couvert le commandant ?
|
Les enquêteurs veulent savoir si la compagnie Costa n'a pas retardé l'évacuation des passagers afin d'éviter une enquête. La magistrature de Grosseto tente de faire la lumière sur l'attitude de la hiérarchie de la société Costa durant le naufrage du Concordia. Les officiers présents dans la salle de commande du navire ont révélé qu'entre le moment de l'impact contre les rochers de l'îlot des Scole et l'ordre d'évacuation, le commandant Schettino a eu au moins trois conversations téléphoniques avec Roberto Ferrarini, le "marine operator director" de la compagnie, l'homme responsable de l'unité de crise de toute la flotte Costa. Or 68 minutes se sont écoulées entre l'avarie et le lancement du Mayday, puis le début de l'évacuation. Durant ce laps de temps, le Concordia s'est échoué devant le port du Giglio puis lentement couché de 90 degrés sur son flanc droit. Tous les experts sont unanimes pour affirmer que si l'évacuation avait commencé plus tôt, alors que le navire était encore droit, les passagers auraient gagné sans difficulté les chaloupes de sauvetage. Les enquêteurs ont également la certitude que le commandant Schettino a su très tôt la gravité de l'accident, car un des officiers de bord l'avait immédiatement informé de la présence de voies d'eau très importantes dans les cinq compartiments de la salle des moteurs. Le coût d'un SOS Pourquoi, dans ces conditions, le commandant et l'état-major de Costa, qui étaient en contact, ont-ils attendu aussi longtemps pour faire évacuer le navire ? Pour les enquêteurs, deux hypothèses : soit le commandant a caché sa hiérarchie la gravité de l'avarie. Soit la compagnie Costa n'ignorait rien de la situation, mais a espéré éviter de lancer un SOS. En effet, les compagnies maritimes rechignent toujours demander du secours, car elles savent que cela déclenche automatiquement une enquête et un ensemble de contrôles sur (...)
|
|
| January 20, 2012 | 6:43 AM |
|
|
 |
|
Alpe d'Huez 2012 : Franck Dubosc et Vanessa Demouy s'éclatent au ski avec leur moitié !
|
C'est mardi que s'est ouvert le 15ème Festival du film de comédie de l'Alpe d'Huez. Jusque dimanche 22 janvier 2012, les acteurs seront nombreux participer l'événement dans la petite station iséroise, profitant du beau temps et de la neige pour chausser leurs skis et leur surf. Les plus farouches ont déj commencé dévaler les pistes. Et c'est en couple que nous avons retrouvé Franck Dubosc, venu présenter en ouverture de la cérémonie Plan de table de Christelle Raynal. Dans ce film sur le mariage attendu dans les salles le 25 avril, il donne la réplique Louise Monot, Audrey Lamy, Elsa Zylberstein ou encore Arié Elmaleh, tous présents et très en forme au lancement de l'événement. Si l'humoriste de 48 ans pouvait compter sur son épouse Danièle, la mère de son fils Raphaël âgé d'un an, pour lui tenir chaud arrivé en haut du télésiège, l'acteur et réalisateur Philippe Lellouche n'aurait sans doute pas réussi rester debout sur sa planche de surf sans l'aide de sa charmante épouse, l'actrice Vanessa Demouy. Tous les deux venus représenter Nos plus belles vacances, également en compétition avant sa sortie en salles le 7 mars, les jeunes parents de Solal (10 ans) et Sharlie (8 mois) nous ont bien fait rire, essayant tant bien que mal se déplacer dans leurs combinaisons. Nos stars françaises ont bien raison de profiter avant l'arrivée des vacances d'hiver et des nombreux skieurs... Elles ont la piste pour elles et peuvent s'amuser avant de connaître le verdict de la compétition, beaucoup plus sérieuse, du festival.
|
|
| January 20, 2012 | 6:37 AM |
|
|
 |
|
Levée totale de l'interdiction sur les coquillages de la ria d'Etel
|
Le préfet du Morbian a levé jeudi 19 janvier totalement l'interdiction concernant la pêche et la commercialisation des coquillages et des huîtres dans la ria d'Etel, encore en vigueur pour partie depuis le naufrage du cargo maltais TK-Bremen la mi-décembre. 'Les mesures prises par l'Etat pour traiter les conséquences sanitaires de l'échouement du TK-Bremen (...) ont contribué la parfaite restauration de la qualité sanitaire des coquillages de la ria', indique la préfecture. 'C'est pourquoi l'interdiction de pêche professionnelle pour l'ensemble des coquillages de la ria, fouisseurs et non fouisseurs, est levée', précise-t-elle. Prise au lendemain de l'échouement du cargo sur une plage d'Erdeven, tout près de l'embouchure de la ria d'Etel, l'interdiction de pêche et de commercialisation des coquillages et huîtres avait été progressivement levée mais restait en vigueur sur certains secteurs, les plus proches géographiquement de la côte. En dehors des pêcheurs pied, une cinquantaine de professionnels élèvent des huîtres creuses dans la ria d'Etel, un site préservé très apprécié des touristes pour ses plages de dunes sauvages, ses sentiers de randonnée et ses ramifications aquatiques l'intérieur des terres. Cette interdiction avait eu de lourdes conséquences économiques pour un certain nombre d'entre eux car elle intervenait quelques jours des fêtes de fin d'année, temps fort des ventes. Le chantier de découpage et d'évacuation du cargo sinistré arrive quant lui son terme et l'ensemble du site devrait être déblayé dans les prochains jours, selon la préfecture du Morbihan.
|
|
| January 20, 2012 | 6:28 AM |
|
|
 |
|
Journée Mondiale du SIDA 2011
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Journée Mondiale du SIDA
Le 1er Décembre est reconnu partout dans le monde comme la Journée Mondiale du SIDA et c'est un jour pour se concentrer et réfléchir sur le VIH et l'épidémie du SIDA en plus des effets ressentis au niveau international. Le VIH et le SIDA sont comptés parmi les grands défis auxquels l'humanité fait face actuellement et les jeunes sont de plus en plus la vitrine de l'épidémie. Ils sont des enfants orphelins du SIDA, les activistes du SIDA qui luttent pour le changement et l'augmentation du SIDA souffrent eux aussi car les jeunes représentent près d'un tiers des Personnes Vivant avec le VIH dans le monde. C'est pourquoi l'implication des jeunes, leur action et leur point de vue sur l'épidémie sont si importants.
Jeunes actifs, Passons tous à l’action car il est temps !!!
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| November 29, 2011 | 11:44 AM |
|
DUNENYO Conservation de la Biodiversités et la culture Africaine
About this event: Festival International Nuits d'Afrique Related to country: Ghana
|
Il est vrai que chacun souhaite vivre dans un environnement sain. Mais seulement toutes les fois qu’un problème environnemental se pose, on cherche à déterminer à qui incombe la responsabilité. C’est cet exercice permanent de détermination des responsabilités que nous nous attelons depuis des Année
En effet notre objectif poursuivi est études recherches et consultation, pour une meilleur intégration de la biodiversité, en conduisant progressivement la population réelle à prendre conscience de leur environnement et acquérir les connaissances, les valeurs, les compétences et aussi la volonté qui leur permettront d’agir, individuellement et collectivement pour résoudre les problèmes actuels et futurs de l’environnement.
|
|
|
|
 |
|
STAGES & ACTION SOCIALE d'aide au Développement
Related to country: Togo
|
Bonjour,
Nous sommes une association dénommée ACDES qui se trouve en Afrique au Togo (Alternatives Communes pour le Développement Economique et Social)
Nos actions sont basées sur des recherches et études afin de mieux maîtriser nos domaines d’intervention. Elle aide les populations défavorisées afin d’amener celles-ci à se prendre en charge. Concrètement, on organise, forme et accompagne les populations dans leurs projets économiques et sociaux. Cette mission qui donne des résultats encourageants est le résultat d’une solidarité agissant entre les volontaires qui offrent des appuis multiformes à l’organisation, soit en venant participer directement aux activités au Togo, soit en apportant un appui quelconque à l’organisation à partir du pays de résidence.
L’association propose des projets de développements dans les domaines suivants :
*SANTE
*EDUCATION
*ENVIRONNEMENT
ACDES aborde les questions transversales qui intéressent la gestion de l'eau et de l'assainissement.
Une analyse des études La plupart des projets en faveur des couches les plus démunies mais n’aboutissent pas à l’autonomie des bénéficiaires.
Conscient que la synergie des volontaires peut contribuer à la formation des jeunes et la mise en place de plusieurs projets de développement durable. Nous mettons en place des projets d’auto développement des jeunes
• Nous proposons également des stages toute l’année dans les domaines suivants : Infirmerie, Psychologie, Educateurs spécialisés ; Education.
Dans le cadre de nos actions d’aides nous vous invitations à se joindre à nous.
Pour des questions ou pour participer à nos actions veuillez nous écrire acdestogo@gmail.com
|
|
| October 15, 2009 | 7:58 AM |
|
|
 |
|
Les solutions aux changements climatiques
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Les solutions aux changements climatiques
Ces dernières années, la recherche sur le changement climatique a avancé de manière considérable. Elle confirme que les activités humaines, telles que l’utilisation de combustibles fossiles, sont très probablement responsables du réchauffement climatique que l'on observe actuellement sur la Terre. Les effets du réchauffement climatique se ressentent déjà partout sur la planète, et on s’attend à ce que ses retombées soient encore plus importantes et coûteuses à l’avenir. C’est pourquoi, l'ampleur et le rythme du changement climatique augmenteront le risque de dommages. Comment le changement climatique affecte – t- il notre vie et par quelles initiatives les jeunes peuvent-ils contribuer à limiter l’ampleur du changement climatique et de ses impacts ? Telles sont les interrogations auxquelles nous essayerons de répondre en passant par les causes réelles du changement climatique.
Section I : Comment le changement climatique affecte – t- il notre vie ?
La plupart de l’augmentation de la température moyenne mondiale observée ces cinquante dernières années est due aux émissions de gaz à effet de serre engendrées par les activités humaines. On observe de plus en plus que la neige et la glace fondent et que le sol gelé dégèle. Les processus liés au cycle de l’eau et les systèmes biologiques changent et sont parfois perturbés. Le changement climatique a déjà des effets mesurables sur de nombreux systèmes naturels et humains. Les migrations débutent plus tôt que par le passé et les aires de répartition géographique de certaines espèces se déplacent vers les pôles.
Les systèmes humains sensibles au changement climatique sont principalement les ressources en eau; l'agriculture (notamment la sécurité alimentaire) et la foresterie; les zones côtières et les systèmes marins (pêcheries); les établissements humains, l'énergie, et l'industrie.
L'augmentation du niveau des mers a des conséquences sur les écosystèmes marins et côtiers :
Une érosion accrue des côtes.
Des inondations côtières plus étendues.
Les inondations associées aux vagues de tempête plus élevées.
L'intrusion de l'eau de mer dans les estuaires et les aquifères terrestres.
L'augmentation de la température de la surface de la mer.
La réduction de la couverture des glaces marines.
Ces changements affectent la composition et la répartition des espèces.
Les changements au régime hydrologique découlant des changements climatiques ont des conséquences sur les écosystèmes des eaux intérieures comme par exemple :
Le réchauffement des rivières.
Une réduction de la couverture glaciaire.
Des régimes de mélange modifiés.
Une fréquence accrue d'événements extrêmes tels que les inondations et les sécheresses.
Ces conséquences mèneront vraisemblablement à d’autres changements dans la croissance, la reproduction et la répartition de la diversité biologique des lacs et des ruisseaux ; au déplacement vers les pôles de certains organismes puis à des changements dans la reproduction des oiseaux migrateurs qui ont besoin des lacs et des ruisseaux pour se reproduire.
Certains phénomènes extrêmes comme les sécheresses, les inondations, les vagues de chaleur, les avalanches, et les tempêtes de vent augmentent en fréquence et/ou en intensité, tandis que d'autres phénomènes extrêmes, tels que les vagues de froid, diminuent. Les pertes en vies humaines, les souffrances et les dommages causés par ces phénomènes augmentent avec le réchauffement climatique.
Un réchauffement climatique de quelques degrés entraîne :
Des pertes économiques nettes dans de nombreux pays en développement
Une combinaison de gains et de pertes dans les pays développés et uniquement des pertes si la température devait s'élever davantage
Une diminution du produit intérieur brut (PIB) mondial de quelques pourcents et des pertes nettes plus importantes dans le cas d'une hausse des températures plus grande.
Section II : Comment les initiatives de la jeunesse peuvent –elles contribuer à la lutte contre le changement climatique ?
L’homme doit s’adapter aux impacts du changement climatique, par exemple par le biais de solutions techniques et de changements dans les habitudes de consommation. Le changement climatique est l’un des plus grands défis dont l’humanité fait face actuellement et les populations les plus vulnérables de la planète seront les premières à subir les conséquences. La population mondiale étant essentiellement jeunes, les jeunes ne doivent pas rester les bras croisés en attendant que d’autres agissent et c’est pour cette raison qu’aujourd’hui, les jeunes doivent agir sur le plan individuel, familial et communautaire. De ce fait le rôle des jeunes dans la lutte contre le changement climatique pourrait se résumer en trois principaux points:
• Sur le plan individuel : les jeunes doivent s’informer et se former sur la question de la lutte contre le changement climatique à travers les médias, les leaders sociaux et en prenant connaissance du résumé du rapport mondial sur le développement humain. Décider de changer de mode de vie en roulant à bicyclette, en marchant à pied pour aller à l’école et en empruntant les transports en commun, en optant pour des sujets d’études axés sur l’un des aspects de la lutte contre le changement climatique et en posant des actions concrètes au sein de leur famille et de leur communauté.
• Sur le plan familial : les jeunes doivent faire connaître l’importance de l’environnement à tous les membres de la famille, leur expliquer ce que c’est ce que le changement climatique et son impact sur la population mondiale, ce qu’il en sera si rien n’est fait et quel peuvent être leurs contributions en tant qu’une entité unie. Des gestes simples (du genre : planter des arbres aux alentours de la maison, créer des espaces verts, prendre une douche au lieu d’un bain, prendre des transports en commun, éviter la consommation inutile d’énergie électrique, consommer bio et opter pour des énergies renouvelables doivent être enseignés.
• Sur le plan communautaire : les jeunes doivent s’intégrer dans des clubs ou associations de jeunes luttant pour la protection de l’environnement ou alors, en créer avec des camarades, promouvoir le travail en synergie par la création des réseaux d’organisations luttant pour la protection de l’environnement ou spécifiquement de lutte contre le changement climatique, contribuer à des activités de recherche en vue de la réorientation immédiate et radicale des politiques énergétiques, promouvoir la consommation et des investissements basés sur des sources d’énergies à faible émission de carbone, œuvrer dans le sens du développement du partenariat public – privé dans le domaine de la recherche et développement de solutions sur la question de la lutte contre le changement climatique, lutter énergiquement contre la déforestation et la modification de l’utilisation des sols, aider à la définition d’objectifs nationaux et de politiques alignés sur ces objectifs, œuvrer dans l’optique de l’adoption d’une loi basée sur l’accès à l’information publique et enfin participer à toute action de mobilisation sociale sur la question. Ainsi, les jeunes doivent appeler leur gouvernement à coopérer car la coopération internationale se révèle importante dans cette grande bataille puisqu’elle permet de :
comprendre les mécanismes du changement climatique, ses origines naturelles ou humains et ses conséquences sur la santé et la biodiversité ;
informer les populations sur le plan mondiale à travers une forte mobilisation des média ;
procéder à un échange d’expérience et de bonnes pratiques entre les acteurs du développement humain à travers le monde ;
constituer une force de propositions et d'actions concrètes pour faire face au phénomène du changement climatique ;
promouvoir la recherche scientifique et technologique en vue de la mise en place des mesures d’atténuations sur la question.
atténuer les changements climatiques ou à s'adapter à ceux-ci (par le maintien et la restauration des écosystèmes indigènes, la protection et l'amélioration des services que procurent les écosystèmes, la gestion des habitats des espèces en voie de disparition).
CONCLUSION
Il est temps que les jeunes agissent pour la lutte contre le changement climatique, non seulement pour protéger leur avenir mais aussi pour protéger les générations futures des effets néfastes du changement climatique. Si les émissions de gaz à effet de serre devaient se poursuivre à un rythme identique ou supérieur au rythme actuel, cela accentuerait encore davantage l’augmentation de la température mondiale et causerait de nombreux autres changements climatiques au cours du XXIe siècle. Mettre l’accent sur un développement durable peut aider les sociétés humaines à réduire leur vulnérabilité au changement climatique. L'adoption de stratégies d'adaptation et d'atténuation fondées sur la diversité biologique pourrait améliorer la résistance des écosystèmes et réduire les risques pour les écosystèmes humains et naturels. L'atténuation consiste en une intervention humaine visant à réduire les sources de gaz à effet de serre ou améliorer la séquestration du carbone, tandis que l'adaptation aux changements climatiques porte sur les réajustements des systèmes naturels ou humains en réponse au stimulus climatique ou leurs conséquences, qui atténuent les effets néfastes ou exploitent les possibilités bénéfiques. Des changements dans le mode de vie et les comportements qui favorisent la préservation des ressources naturelles peuvent contribuer à atténuer le changement climatique.
Las soluciones a los cambios climáticos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las soluciones a los cambios climáticos
Estos últimos años, la investigación sobre el cambio climático ha avanzado de manera considerable. ¿Confirma que las actividades humanas, como l? utilización de combustibles fósiles, son muy probablemente responsable del recalentamiento climático que se observa actualmente sobre la Tierra. ¿Los efectos del recalentamiento climático se experimentan ya por todas partes sobre el planeta, y él s? ¿espera para que sus repercusiones sean aún más importantes y más costosas a l? futuro. ¿C? es porqué, la amplitud y el ritmo del cambio climático aumentarán el riesgo de daños. ¿Cómo el cambio climático afecta? t- ¿él nuestra vida y por qué iniciativas los jóvenes pueden contribuir a limitar l? ¿amplitud del cambio climático y sus impactos? Tales son las interrogaciones a las cuales intentaremos responder pasando por las causas reales del cambio climático.
Sección I: ¿Cómo el cambio climático afecta? t- ¿él nuestra vida?
¿La mayoría de l? aumento de la temperatura media mundial observada estos cincuenta últimos años es debida a las emisiones de gas de efecto invernadero generadas por las actividades humanas. Se observa cada vez más que la nieve y el hielo se funden y que el suelo congelado descongela. ¿Los procesos vinculados al ciclo de l? agua y los sistemas biológicos cambian y son a veces perturbados. El cambio climático ya tiene efectos mensurables sobre numerosos sistemas naturales y humanos. Las migraciones comienzan antes que en el pasado y las superficies de distribución geográfica de algunas especies se desplazan hacia los polos.
Los sistemas humanos sensibles al cambio climático son principalmente los recursos hidráulicos; la agricultura (en particular, la seguridad alimentaria) y la silvicultura; las zonas costeras y los sistemas marinos (pesquerías); los establecimientos humanos, la energía, y la industria.
El aumento del nivel de los mares tiene consecuencias sobre los ecosistemas marinos y costeros:
? Una mayor erosión de las costas.
? Inundaciones costeras más anchas.
? Las inundaciones asociadas a las olas de tormenta más elevadas.
? La intrusión del agua de mar en los estuarios y los acuíferos terrestres.
? El aumento de la temperatura de la superficie del mar.
? La reducción de la cobertura de los hielos marinos.
Estos cambios afectan a la composición y a la distribución de las especies.
Los cambios en el régimen hidrológico que se derivan de los cambios climáticos tienen consecuencias sobre los ecosistemas de las aguas interiores como, por ejemplo:
? El recalentamiento de los ríos.
? Una reducción de la cobertura glacial.
? Regímenes de mezcla modificados.
? Una mayor frecuencia de acontecimientos extremos como las inundaciones y las sequías.
¿Estas consecuencias conducirán probablemente a d? otros cambios en el crecimiento, la reproducción y la distribución de la diversidad biológica de los lagos y arroyos; al desplazamiento hacia los polos de algunos organismos luego a cambios en la reproducción de las aves migratorias que tienen necesidad de los lagos y arroyos para reproducirse.
Algunos fenómenos extremos como las sequías, las inundaciones, las olas de calor, las avalanchas, y las tormentas de viento aumentan en frecuencia y/o en intensidad, mientras que otros fenómenos extremos, como las olas de frío, disminuyen. Las pérdidas en vidas humanas, los sufrimientos y los daños causados por estos fenómenos aumentan con el recalentamiento climático.
Un recalentamiento climático de algunos grados implica:
? ¿Pérdidas económicas netas en numerosos países en desarrollo
? ¿Una combinación de ganancias y pérdidas en los países desarrollados y solamente de las pérdidas si la temperatura debiera elevarse aún más
? Una disminución del producto interior bruto (PIB) mundial algunos de pourcents y de las pérdidas netas más importantes en el caso de una subida de las temperaturas mayor.
Sección II: ¿Cómo las iniciativas de juventud pueden? ¿ellas contribuir a la lucha contra el cambio climático?
¿L? ¿hombre debe s? adaptar a los impactos del cambio climático, por ejemplo por medio de soluciones técnicas y cambios en las prácticas de consumo. ¿El cambio climático es l? ¿uno de los mayores retos entre los cuales l? humanidad se enfrenta actualmente y las poblaciones más vulnerables del planeta serán las primeras que deben sufrirse las consecuencias. ¿La población mundial que es esencialmente jóvenes, los jóvenes no deben seguir siendo los brazos cruzados a la espera de que d? ¿otros actúan y c? ¿es por esta razón qu? ¿aujourd? hoy, los jóvenes deben actuar a nivel individual, familiar y comunitario. Por lo tanto el papel de los jóvenes en la lucha contra el cambio climático podría resumirse en tres principales puntos:
? A nivel individual: ¿los jóvenes deben s? informar y formarse sobre la cuestión de la lucha contra el cambio climático a través de los medios de comunicación, los líderes sociales y teniendo conocimiento del resumen del informe mundial sobre el desarrollo humano. ¿Decidir cambiar de método de vida rodando a bicicleta, yendo a pie para ir a l? ¿escuela y pidiendo prestados los transportes públicos, optando por temas d? ¿estudios orientados sobre l? uno de los aspectos de la lucha contra el cambio climático y colocando acciones concretas en su familia y su comunidad.
? A nivel familiar: ¿los jóvenes deben dar a conocer l? ¿importancia de l? ¿medio ambiente a todos los miembros de la familia, explicarles lo que c? ¿es lo que el cambio climático y su impacto en la población mundial, este qu? ¿será si nada n? ¿se hace y cuál pueden ser sus contribuciones en tanto qu? una entidad unida. Gestos simples (de la clase: ¿establecer árboles en los alrededores de la casa, crear espacios verdes, tomar una ducha al lugar d? ¿un baño, tomar transportes públicos, evitar el consumo inútil d? energía eléctrica, consumir bio y optar por energías renovables deben enseñarse.
? A nivel comunitario: ¿los jóvenes deben s? ¿integrar en clubes o asociaciones de jóvenes que luchan por la protección de l? ¿medio ambiente o entonces, crear con camaradas, promover el trabajo en sinergia por la creación de las redes d? ¿organizaciones que luchan por la protección de l? ¿medio ambiente o específicamente de lucha contra el cambio climático, contribuir a actividades de investigación para la reorientación inmediata y radical de las políticas energéticas, promover el consumo y de las inversiones basadas en fuentes d? ¿energías a escasa emisión de carbono? ¿uvrer en el sentido del desarrollo de la asociación pública? ¿privado en el ámbito de la investigación y desarrollo de soluciones sobre la cuestión de la lucha contra el cambio climático, luchar vigorosamente contra la deforestación y la modificación de l? ¿utilización de los suelos, ayudar a la definición d? ¿objetivos nacionales y de políticas se ajustados a estos objetivos? ¿uvrer en l? ¿la óptica de l? ¿adopción d? ¿una ley basada en l? ¿acceso a l? información pública y por fin participar en toda acción de movilización social sobre la cuestión. ¿Así pues, los jóvenes deben pedir a su Gobierno cooperar ya que la cooperación internacional se revela importante en esta gran batalla puisqu? permite de:
? incluir los mecanismos del cambio climático, sus orígenes naturales o humanos y sus consecuencias sobre la salud y la biodiversidad;
? informar a las poblaciones sobre el plan mundial a través de una fuerte movilización de los medios de comunicación;
? ¿proceder a un intercambio d? experiencia y buenas prácticas entre los protagonistas del desarrollo humano a través del mundo;
? constituir una fuerza de propuestas y acciones concretas para hacer frente al fenómeno del cambio climático;
? ¿promover la investigación científica y tecnológica para la instauración de las medidas d? atenuaciones sobre la cuestión.
? reducir los cambios climáticos o a adaptarse a éstos (por el mantenimiento y la restauración de los ecosistemas indígenas, la protección y la mejora de los servicios que obtienen los ecosistemas, la gestión de los hábitats de las especies en curso de desaparición).
CONCLUSIÓN
ha tiempo que los jóvenes actúan para la lucha contra el cambio climático, no sólo para proteger su futuro sino también para proteger las generaciones futuras de los efectos dañinos del cambio climático. ¿Si las emisiones de gas de efecto invernadero debían continuarse a un ritmo idéntico o superior al ritmo actual, eso acentuaría aún más aún l? aumento de la temperatura mundial y causaría numerosos otros cambios climáticos durante el XXIe siglo. ¿Poner l? acento sobre un desarrollo sostenible puede ayudar a las sociedades humanas a reducir su vulnerabilidad al cambio climático. La adopción de estrategias de adaptación y atenuación basadas en la diversidad biológica podría mejorar la resistencia de los ecosistemas y reducir los riesgos para los ecosistemas humanos y naturales. Atenuación consiste en una intervención humana que se destina a reducir las fuentes de gas de efecto invernadero o mejorar el secuestro del carbono, mientras que la adaptación a los cambios climáticos se refiere a los reajustes de los sistemas naturales o humanos en respuesta al estímulo climático o sus consecuencias, que reducen los efectos dañinos o explotan las posibilidades beneficiosas. Cambios en el método de vida y los comportamientos que favorecen la conservación de los recursos naturales pueden contribuir a reducir el cambio climático.
Le soluzioni ai cambiamenti climatici
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le soluzioni ai cambiamenti climatici
in questi ultimi anni, la ricerca sul cambiamento climatico hanno avanzato in modo considerevole. Conferma che le attività umane, come l? utilizzo di combustibili fossili, è molto probabilmente responsabile del riscaldamento climatico che si osserva attualmente sulla terra. Gli effetti del riscaldamento climatico si considerano già ovunque sul pianeta, e si s? attende che le sue ripercussioni siano ancora più importanti e costose a l? futuro. C? è perché, l'ampiezza ed il ritmo del cambiamento climatico aumenteranno il rischio di danni. Come il cambiamento climatico influisce? t- egli la nostra vita e con quali iniziative i giovani possono contribuire a limitare l? portata del cambiamento climatico e dei suoi impatti? Tali sono le interrogazioni alle quali proveremo a rispondere passando per le cause reali del cambiamento climatico.
Sezione I: Come il cambiamento climatico influisce? t- egli la nostra vita?
La maggior parte di l? aumento della temperatura media mondiale osservata quest'ultimi cinquanta anni è dovuta alle emissioni di gas a effetto serra generate dalle attività umane. Si osserva sempre più che la neve ed il ghiaccio fondono e che il suolo congelato disgela. I processi legati al ciclo di l? acqua ed i sistemi biologici cambiano e sono a volte perturbati. Il cambiamento climatico ha già effetti misurabili su molti sistemi naturali ed umani. Le emigrazioni cominciano prima che in passato e le superfici di ripartizione geografica di alcune specie si muovono verso i poli.
I sistemi umani sensibili al cambiamento climatico sono soprattutto le risorse in acqua; l'agricoltura (in particolare la sicurezza alimentare) e la silvicoltura; le zone costiere ed i sistemi marini (industrie della pesca); gli stabilimenti umani, l'energia, e l'industria.
L'aumento del livello dei mari ha conseguenze sugli ecosistemi marini e costieri:
? Un'erosione aumentata delle coste.
? Inondazioni costiere più ampie.
? Le inondazioni associate alle onde di tempesta più elevate.
? L'intrusione dell'acqua di mare negli estuari e gli strati acquiferi terrestri.
? L'aumento della temperatura della superficie del mare.
? La riduzione della copertura dei ghiacci marini.
Questi cambiamenti influiscono sulla composizione e la ripartizione delle specie.
I cambiamenti al regime idrologico che derivano dai cambiamenti climatici hanno conseguenze sugli ecosistemi delle acque interne come ad esempio:
? Il riscaldamento dei fiumi.
? Una riduzione della copertura glaciale.
? Regimi di miscuglio modificati.
? Una frequenza aumentata di eventi estremi come le inondazioni e le siccità.
Queste conseguenze condurranno probabilmente a d? altri cambiamenti nella crescita, la riproduzione e la ripartizione della diversità biologica dei laghi e dei ruscelli; allo spostamento verso i poli di alcuni organismi quindi a cambiamenti nella riproduzione degli uccelli migratori che hanno bisogno dei laghi e dei ruscelli per riprodursi.
Alcuni fenomeni estremi come le siccità, le inondazioni, le onde di calore, le valanghe, e le tempeste di vento aumentano in frequenza e/o in intensità, mentre altri fenomeni estremi, come le ondate di freddo, diminuiscono. Le perdite in vite umane, le sofferenze ed i danni causati da questi fenomeni aumentano con il riscaldamento climatico.
Un riscaldamento climatico di alcuni gradi trascina:
? Perdite economiche nette in numerosi paesi in via di sviluppo
? Una combinazione di guadagni e di perdite nei paesi sviluppati e soltanto delle perdite se la temperatura dovesse alzarsi maggiormente
? Una diminuzione del prodotto interno lordo (PIL) mondiale qualche di pourcents e delle perdite nette più importanti nel caso di un aumento delle temperature più grande.
Sezione II: Come le iniziative della gioventù possono? esse contribuire alla lotta contro il cambiamento climatico?
L? uomo deve s? adattare agli impatti del cambiamento climatico, ad esempio tramite soluzioni tecniche e di cambiamenti nelle pratiche di consumo. Il cambiamento climatico è l? una delle più grandi sfide di cui l? umanità fa faccia attualmente e le popolazioni più vulnerabili del pianeta saranno le prime da subire le conseguenze. Essendo la popolazione mondiale principalmente giovane, i giovani non devono restare le braccia incrociate fin quando d? altri agiscono e c? è per questa ragione qu? aujourd? oggi, i giovani devono agire sul piano individuale, familiare e comunitario. Pertanto il ruolo dei giovani nella lotta contro il cambiamento climatico si potrebbe riassumere in tre principali punti:
? Sul piano individuale: i giovani devono s? informare e formarsi sulla questione della lotta contro il cambiamento climatico attraverso i mass media, i capi sociali e prendendo conoscenza del riassunto della relazione mondiale sullo sviluppo umano. Decidere di cambiare modo di vita rotolando a bicicletta, andando a piedi per andare a l? scuola e prendendo in prestito i trasporti in comune, optando per argomenti d? studi imperniati su l? uno degli aspetti della lotta contro il cambiamento climatico e ponendo azioni concrete nell'ambito della loro famiglia e della loro Comunità.
? Sul piano familiare: i giovani devono fare conoscere l? importanza di l? ambiente a tutti i membri della famiglia, spiegare loro ciò soltanto c? è che il cambiamento climatico ed il suo impatto sulla popolazione mondiale, questo qu? ne sarà se nulla n? è fatto e quale possono essere i loro contributi tanto in qu? un'entità unita. Gesti semplici (del tipo: piantare alberi intorno alla casa, creare spazi verdi, prendere una doccia al luogo d? un bagno, prendere trasporti in comune, evitare il consumo inutile d? energia elettrica, consumare bio ed optare per energie rinnovabili devono essere insegnati.
? Sul piano comunitario: i giovani devono s? integrare in club o associazioni di giovani che lottano per la protezione di l? ambiente o allora, crearne con camerati, promuovere il lavoro in sinergia mediante la creazione delle reti d? organizzazioni che lottano per la protezione di l? ambiente o specificamente di lotta contro il cambiamento climatico, contribuire ad attività di ricerca in previsione del riorientamento immediato e radicale delle politiche energetiche, promuovere il consumo e degli investimenti basati su fonti d? energie a debole emissione di carbonio? uvrer nel senso dello sviluppo del partenariato pubblico? privato nel settore della ricerca e sviluppo di soluzioni sulla questione della lotta contro il cambiamento climatico, lottare vigorosamente contro il disboscamento e la modifica di l? utilizzo del suolo, aiutare alla definizione d? obiettivi nazionali e di politiche allineati su quest'obiettivi? uvrer in l? ottica di l? adozione d? una legge basata su l? accesso a l? informazione pubblica e infine partecipare ad ogni azione di mobilizzazione sociale sulla questione. Così, i giovani devono chiamare il loro governo a cooperare poiché la cooperazione internazionale si rivela importante in questa grande battaglia? permette di:
? comprendere i meccanismi del cambiamento climatico, le sue origini naturali o umani e le sue conseguenze sulla salute e la biodiversità;
? informare le popolazioni sul piano mondiale attraverso una forte mobilizzazione dei mass media;
? procedere ad uno scambio d? esperienza e buone pratiche tra gli attori dello sviluppo umano attraverso il mondo;
? costituire una forza di proposte e di azioni concrete per fare fronte al fenomeno del cambiamento climatico;
? promuovere la ricerca scientifica e tecnologica in previsione dell'attuazione delle misure d? alleviamenti sulla questione.
? attenuare i cambiamenti climatici o ad adattarsi a questi (con il mantenimento ed il restauro degli ecosistemi indigeni, la protezione ed il miglioramento dei servizi che procurano gli ecosistemi, la gestione delle habitazioni delle specie in via di scomparsa).
CONCLUSIONE
è tempo che i giovani agiscono per la lotta contro il cambiamento climatico, non soltanto per proteggere il loro futuro ma anche proteggere le generazioni future degli effetti nocivi del cambiamento climatico. Se le emissioni di gas a effetto serra dovessero continuare ad un ritmo identico o superiore al ritmo attuale, ciò accentuerebbe ancora maggiormente l? aumento della temperatura mondiale e causerebbe molti altri cambiamenti climatici nel corso del XXIe secolo. Mettere l? accento su uno sviluppo duraturo può aiutare le società umane a ridurre la loro vulnerabilità al cambiamento climatico. L'adozione di strategie d'adattamento e d'alleviamento fondate sulla diversità biologica potrebbe migliorare la resistenza degli ecosistemi e ridurre i rischi per gli ecosistemi umani e naturali. L'alleviamento consiste in un intervento umano che mira a ridurre le fonti di gas a effetto serra o migliorare il sequestro del carbonio, mentre l'adattamento ai cambiamenti climatici riguarda i riaggiustamenti dei sistemi naturali o umani in risposta allo stimolo climatico o le loro conseguenze, che attenuano gli effetti nocivi o sfruttano le possibilità benefiche. Cambiamenti nel modo di vita ed i comportamenti che favoriscono la preservazione delle risorse naturali possono contribuire ad attenuare il cambiamento climatico.
Die Lösungen der Klimaänderungen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Lösungen der Klimaänderungen
diese letzten Jahre hat die Forschung zur Klimaänderung beträchtlich vorgerückt. Sie bestätigt, daß die menschlichen Aktivitäten wie l? Benutzung von fossilen Brennstoffen sind sehr wahrscheinlich verantwortlich für die klimatische Erwärmung, die man momentan auf der Erde beobachtet. Die Auswirkungen der klimatischen Erwärmung fühlen sich schon überall auf dem Planeten und man s? wartet darauf, daß seine Auswirkungen an l noch wichtiger und kostspieliger sind? Zukunft. C? ist, weswegen das Ausmaß und der Rhythmus der Klimaänderung das Schadenrisiko erhöhen werden. Wie betrifft die Klimaänderung? t- er unser Leben und durch welche Initiativen die Jugendlichen können sie dazu beitragen, l zu begrenzen? Ausmaß der Klimaänderung und ihrer Auswirkungen? Dies sind die Abfragen, auf die wir versuchen werden, zu antworten, indem sie durch die wirklichen Ursachen der Klimaänderung übergehen werden.
Sektion I: Wie betrifft die Klimaänderung? t- er unser Leben?
Die Mehrzahl l? Erhöhung diese fünfzig letzten Jahre der beobachteten weltweiten durchschnittlichen Temperatur ist wegen der Gasemissionen mit Treibhauseffekt, die durch die menschlichen Aktivitäten verursacht wurden. Man beobachtet immer mehr, daß der Schnee und das Eis schmelzen, und daß der gefrorene Boden auftaut. Die Vorgänge, die mit dem Zyklus l zusammenhängen? Wasser und die biologischen Systeme wechseln und sind manchmal gestört. Die Klimaänderung hat bereits meßbare Wirkungen auf zahlreiche natürliche und menschliche Systeme. Die Migrationen beginnen früher als in der Vergangenheit, und die Flächen geographischer Verteilung bestimmter Arten verschieben sich in Richtung der Pole.
Die menschlichen Systeme, die auf die Klimaänderung empfindlich reagieren, sind hauptsächlich die Wasservorräte; die Landwirtschaft (insbesondere die Sicherheit der Nahrungsmittel) und die Forstwirtschaft; die Küstengebiete und die Meeressysteme (Fischereien); die menschlichen Einrichtungen, die Energie und die Industrie.
Die Erhöhung des Meeresspiegels hat Auswirkungen auf die marinen und Küstenökosysteme:
? Eine verstärkte Erosion der Küsten.
? Ausgedehntere Küstenüberschwemmungen.
? Die überschwemmungen, die mit den höheren Sturmwellen verbunden sind.
? Das Eindringen des Meerwassers in den Erdmündungen und aquifères.
? Die Erhöhung der Temperatur der Oberfläche des Meeres.
? Die Reduzierung der Decke des Meereseises.
Diese änderungen betreffen die Zusammensetzung und die Verteilung der Arten.
Die änderungen am hydrologischen Regime, die sich aus den Klimaänderungen ergeben, haben Auswirkungen auf die ökosysteme der Binnengewässer wie beispielsweise:
? Die Erwärmung der Flüsse.
? Eine Reduzierung der Eisdecke.
? Geänderte Mischungsregimes.
? Eine verstärkte Häufigkeit extremer Ereignisse wie die überschwemmungen und die Trockenheiten.
Diese Folgen werden wahrscheinlich zu d führen? andere änderungen im Wachstum, Reproduktion und Verteilung der biologischen Vielfalt der Seen und der Bäche; an der Reise in Richtung der Pole einiger Organismen dann an änderungen in der Reproduktion der Wandervögel, die die Seen und die Bäche benötigen, um sich zu reproduzieren.
Bestimmte extreme Phänomene als die Trockenheiten, die überschwemmungen, die Hitzewellen, die Lawinen und die Windstürme steigen in Häufigkeit und/oder in Intensität, während andere extreme Phänomene wie die Kältewellen zurückgehen. Die Verluste an Menschenleben, das durch diese Phänomene verursachte Leiden und die Schäden steigen mit der klimatischen Erwärmung.
Eine klimatische Erwärmung von einigen Graden bewirkt:
? Wirtschaftliche Nettoverluste in zahlreichen Entwicklungsländern
? Eine Gewinn- und von Verlustkombination von Verlusten in den Industrieländern und nur, wenn die Temperatur sich mehr erheben müßte
? Eine Senkung des weltweiten Bruttoinlandsproduktes (BIP) von einig pourcents und der wichtigeren Nettoverluste im Falle eines größeren Anstiegs der Temperaturen.
Sektion II: Wie können die Initiativen der Jugend? sie zur Bekämpfung der Klimaänderung beizutragen?
L? Mann muß s? an die Auswirkungen der Klimaänderung anzupassen zum Beispiel mit Hilfe technischer Lösungen und der änderungen in den Konsumgewohnheiten. Die Klimaänderung ist l? eine der größten Herausforderungen darunter l? Menschheit bewältigt momentan, und die verletzbarsten Bevölkerungen des Planeten werden die Ersten die Folgen zu erfahren sein. Die weltweite Bevölkerung, die hauptsächlich Jugendlich ist, dürfen die Jugendlichen die gekreuzten nicht Arme bleiben, bis d? andere handeln und c? aus diesem qu-Grund ist? aujourd? heute müssen die Jugendlichen auf den individuellen, familiären und gemeinschaftlichen Plan wirken. Daher könnte sich die Rolle der Jugendlichen bei der Bekämpfung der Klimaänderung in drei Hauptpunkten zusammenfassen:
? Auf individueller Ebene: die Jugendlichen müssen s? zu informieren und sich auf der Frage der Bekämpfung der Klimaänderung durch die Medien zu bilden, den sozialen Führern, und indem man Kenntnis von der Zusammenfassung des weltweiten Berichtes über die menschliche Entwicklung nimmt. Beschließen, Lebensstil zu ändern, indem man zu Fahrrad rollt, indem man zu Fuß geht, um zu l zu gehen? Schule und indem man die öffentlichen Verkehrsmittel leiht, indem man Themen d wählt? Studien ausgerichtet über l? einer der Aspekte der Bekämpfung der Klimaänderung, und indem man konkrete Aktionen innerhalb ihrer Familie und ihrer Gemeinschaft stellt.
? Auf Familienebene: die Jugendlichen müssen l mitteilen? Bedeutung l? Umwelt an allen Familienmitgliedern ihnen es nur c zu erklären? ist das, was die Klimaänderung und ihre Auswirkung auf die weltweite Bevölkerung, dieses qu? er wird davon sein, wenn nichts n? gemacht wird, und welches können ihre Beiträge in so sehr sein qu? ein vereintes Gebilde. Einfache Gesten (von der Art: Bäume in der Nähe des Hauses zu pflanzen, Grünflächen zu schaffen, eine Dusche am Ort d zu nehmen? ein Bad öffentliche Verkehrsmittel zu nehmen, den unnötigen Verbrauch d zu vermeiden? elektrische Energie müssen zu verbrauchen bio und erneuerbare Energien zu wählen gelehrt werden.
? Auf gemeinschaftlicher Ebene: die Jugendlichen müssen s? in Klubs oder Assoziationen von Jugendlichen zu integrieren, die für den Schutz l kämpfen? Umwelt oder dann davon mit Kameraden zu schaffen, die Arbeit in Synergie durch die Schaffung der Netze d zu fördern? Organisationen, die für den Schutz l kämpfen? Umwelt oder spezifisch der Bekämpfung der Klimaänderung zu Forschungsaktivitäten angesichts der unmittelbaren und radikalen Neuorientierung der Energiepolitiken, den Verbrauch zu fördern und der Investitionen beizutragen, die auf Quellen d basieren? Energien mit geringer Kohlenstoffemission? uvrer im Sinn der Entwicklung der öffentlichen Partnerschaft? privat im Bereich der Forschung und Lösungsentwicklung zur Frage der Bekämpfung der Klimaänderung, die Abholzung energisch zu bekämpfen und der änderung l? Bodennutzung die Definition d zu unterstützen? an diese Zielsetzungen angepaßte nationale Zielsetzungen und von Politiken? uvrer in l? Optik l? Annahme d? ein auf l basiertes Gesetz? Zugang zu l? öffentliche Information und schließlich an jeden sozialen Mobilisierungsmaßnahmen teilzunehmen über die Frage. Somit müssen die Jugendlichen ihre Regierung dazu aufrufen mitzuarbeiten, denn die internationale Zusammenarbeit erweist sich in dieser großen Schlacht als wichtig puisqu? sie erlaubt:
? die Mechanismen der Klimaänderung, ihre natürlichen Ursprünge oder menschlich und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit und die Artenvielfalt zu begreifen;
? die Bevölkerungen auf dem Plan weltweit durch eine starke Mobilisierung über die Medien zu informieren;
? einen Austausch d durchzuführen? Erfahrung und gute Praktiken zwischen den Beteiligten der menschlichen Entwicklung in der Welt;
? eine Kraft von Vorschlägen und konkreter Aktionen darzustellen, um das Phänomen der Klimaänderung zu bewältigen;
? die wissenschaftliche und technologische Forschung angesichts der Einführung der Maßnahmen d zu fördern? Abschwächungen auf der Frage.
? zu vermindern die Klimaänderungen oder sich an diese anzupassen (durch die Aufrechterhaltung und die Restaurierung der einheimischen ökosysteme, den Schutz und die Verbesserung der Dienste, die die ökosysteme verschaffen, die Verwaltung der Lebensräume der Arten auf dem Weg des Verschwindens).
SCHLUSSFOLGERUNG
ist es Zeit, daß die Jugendlichen für die Bekämpfung der Klimaänderung handeln, nicht nur, um ihre Zukunft zu schützen, sondern auch, um die kommenden Generationen der unheilvollen Auswirkungen der Klimaänderung zu schützen. Wenn die Gasemissionen mit Treibhauseffekt in einem Rhythmus fortgesetzt werden müßten, der mit dem derzeitigen Rhythmus identisch oder höher ist, würde das noch mehr l betonen? Erhöhung der weltweiten Temperatur würde und zahlreiche andere Klimaänderungen im Laufe XXIe Jahrhundert verursachen. L stellen? Betonung einer dauerhaften Entwicklung kann den menschlichen Gesellschaften helfen, ihre Verletzbarkeit auf die Klimaänderung zu reduzieren. Die Annahme von Anpassungs- und Abschwächungsstrategien, die auf der biologischen Vielfalt basieren, könnte den Widerstand der ökosysteme verbessern und die Risiken für die menschlichen und natürlichen ökosysteme reduzieren. Die Abschwächung besteht in einer menschlichen Intervention, die darauf abzielt, die Gasquellen zu reduzieren mit Treibhauseffekt oder die Aussperrung des Kohlenstoffs zu verbessern, während die Anpassung an die Klimaänderungen sich auf die Wiederanpassung der natürlichen oder menschlichen Systeme als Antwort auf den klimatischen Reiz oder ihre Folgen bezieht, die die unheilvollen Wirkungen vermindern oder die vorteilhaften Möglichkeiten nutzen. Änderungen im Lebensstil und Verhalten, das die Erhaltung der Naturschätze begünstigt, können dazu beitragen, die Klimaänderung zu vermindern.
As soluções às mudanças climáticas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As soluções às mudanças climáticas
Estes últimos anos, a investigação sobre a mudança climática avançou de maneira considerável. Confirma que as actividades humanas, como l? utilização de combustíveis fósseis, são muito provavelmente responsável do aquecimento climático que observa-se actualmente sobre a Terra. Os efeitos do aquecimento climático sentem-se já por toda a parte sobre o planeta, e ele s? espera que as suas repercussões sejam ainda mais importantes e mais dispendiosas à l? futuro. C? é porque, a amplitude e o ritmo da mudança climática aumentarem o risco de prejuízos. Como a mudança climática afecta? t- ele a nossa vida e por quais iniciativas os jovens podem contribuir para limitar l? amplitude da mudança climática e os seus impactos? Tal são as interrogações às quais tentaremos responder passando pelas causas reais da mudança climática.
Secção I: Como a mudança climática afecta? t- ele a nossa vida?
A maior parte de l? aumento da temperatura média mundial observada estes cinquenta últimos anos deve-se às emissões de gases à efeito de estufa geradas pelas actividades humanas. Observa-se cada vez mais que a neve e o gelo derretem e que o solo congelado dégèle. Os processos ligados ao ciclo de l? água e os sistemas biológicos alteram e são às vezes perturbados. A mudança climática tem já efeitos mensuráveis para numerosos sistemas naturais e humanos. As migrações começam mais cedo que no passado e as áreas de distribuição geográfica de certas espécies deslocam-se para os pólos.
Os sistemas humanos sensíveis à mudança climática são principalmente os recursos de água; a agricultura (nomeadamente a segurança alimentar) e a silvicultura; as zonas costeiras e os sistemas marinhos (pescarias); os estabelecimentos humanos, a energia, e a indústria.
O aumento do nível dos mares tem consequências para os ecossistemas marinhos e costeiros:
? Uma erosão acrescida das costas.
? Inundações costeiras mais vastas.
? As inundações associadas às vagas de tempestade mais elevadas.
? A intrusão da água de mar nos estuários e os aquíferos terrestres.
? O aumento da temperatura da superfície do mar.
? A redução da cobertura dos gelos marinhos.
Estas mudanças afectam a composição e a distribuição das espécies.
As mudanças ao regime hidrológico que decorrem das mudanças climáticas têm consequências para os ecossistemas das águas internas como por exemplo:
? O aquecimento dos rios.
? Uma redução da cobertura glaciaire.
? Regimes de mistura alterados.
? Uma frequência acrescida de acontecimentos extremos como as inundações e as secas.
Estas consequências efectuarão provavelmente à d? outras mudanças no crescimento, a reprodução e a distribuição da diversidade biológica dos lagos e os riachos; à deslocação para os pólos de certos organismos seguidamente à mudanças na reprodução dos pássaros migratórios que têm necessidade dos lagos e os riachos para reproduzir-se.
Certos fenómenos extremos como as secas, as inundações, as vagas de calor, as avalanchas, e as tempestades de vento aumentam em frequência e/ou intensidade, enquanto outros fenómenos extremos, como as vagas de frio, diminuem. As perdas em vidas humanos, os sofrimentos e os prejuízos causados por estes fenómenos aumentam com o aquecimento climático.
Um aquecimento climático de alguns graus provoca:
? Perdas económicas nítidas numerosos em países em desenvolvimento
? Uma combinação de lucros e de perdas nos países desenvolvidos e unicamente das perdas se a temperatura devesse criar-se mais
? Uma diminuição do produto interno bruto (PIB) mundial cerca de de pourcents e as perdas nítidas mais importantes no caso de um aumento das temperaturas mais grande.
Secção II: Como as iniciativas da juventude podem? elas contribuir para a luta contra a mudança climática?
L? homem deve s? adaptar aos impactos da mudança climática, por exemplo por meio de soluções técnicas e mudanças nos hábitos de consumo. A mudança climática é l? um mais maiores de desafios entre os quais l? humanidade faz face actualmente e às populações mais vulneráveis do planeta serão as estreias sofrer as consequências. A população mundial essencialmente jovens, os jovens devem permanecer os braços cruzados esperando apenas d? outro agem e c? é por esta razão qu? aujourd? hoje, os jovens devem agir no plano individual, familiar e comunitário. Consequentemente o papel dos jovens na luta contra a mudança climática poder-se-ia resumir em três principais pontos:
? No plano individual: os jovens devem s? informar e formar-se sobre a pergunta da luta contra a mudança climática através dos meios de comunicação social, os líderes sociais e tomando conhecimento do resumo do relatório mundial sobre o desenvolvimento humano. Decidir alterar de modo de vida rolando à bicicleta, andando à pé para ir à l? escola e emprestando aos transportes em comum, optando por assuntos d? estudos centrados sobre l? um dos aspectos da luta contra a mudança climática e pondo acções concretas na sua família e a sua comunidade.
? No plano familiar: os jovens devem indicar l? importância de l? ambiente aos todos os membros da família, explicar-lhes único c? é que a mudança climática e o seu impacto na população mundial, este qu? será se nada n? é feito e qual podem ser as suas contribuições tanto qu? uma entidade lisa. Gestos simples (do tipo: plantar árvores ao redor da casa, criar espaços verdes, tomar um chuveiro ao lugar d? um banho, tomar transportes em comum, evitar o consumo inútil d? energia eléctrica, consumir bio e optar por energias renováveis devem ser ensinados.
? No plano comunitário: os jovens devem s? integrar em clubes ou associações de jovens que lutam por a protecção de l? ambiente ou então, criar com camaradas, promover o trabalho em sinergia pela criação das redes d? organizações lutando por a protecção de l? ambiente ou especificamente de luta contra a mudança climática, contribuir para as actividades de investigação com o propósito da reorientação imediata e radical das políticas energéticas, promover o consumo e os investimentos baseados em fontes d? energias à fraca emissão de carbono? uvrer no sentido do desenvolvimento da parceria pública? privado no domínio da investigação e desenvolvimento de soluções sobre a pergunta da luta contra a mudança climática, lutar energicamente contra o desflorestamento e a modificação de l? utilização dos solos, ajudar à definição d? objectivos nacionais e de políticas alinhados sobre estes objectivos? uvrer em l? óptica de l? adopção d? uma lei baseada em l? acesso à l? informação pública e por último participar em qualquer acção de mobilização social sobre a pergunta. Assim, os jovens devem chamar o seu governo a cooperar porque a cooperação internacional revela-se importante nesta grande batalha puisqu? permite:
? compreender os mecanismos da mudança climática, as suas origens naturais ou humanos e as suas consequências para a saúde e a biodiversidade;
? informar as populações no plano mundial através de uma forte mobilização dos meios de comunicação social;
? proceder à uma troca d? experiência e boas práticas entre os actores do desenvolvimento humano através do mundo;
? constituir uma força de propostas e de acções concretas para fazer face ao fenómeno da mudança climática;
? promover a investigação científica e tecnológica com o propósito do instaurado das medidas d? alívios sobre a pergunta.
? atenuar as mudanças climáticas ou a adaptar-se à estes (pela manutenção e pela restauração dos ecossistemas indígenas, pela protecção e pela melhoria dos serviços que procuram os ecossistemas, a gestão dos habitats das espécies em via de desaparecimento).
CONCLUSÃO
é tempos que os jovens agem para a luta contra a mudança climática, não somente para proteger o seu futuro mas também para proteger as gerações futuras dos efeitos nefastos da mudança climática. Se as emissões de gases à efeito de estufa devessem prosseguir-se a um ritmo idêntico ou superior ao ritmo actual, aquilo acentuaria mais ainda l? aumento da temperatura mundial e causaria numerosas outras mudanças climáticas durante do século X. Pôr l? acento sobre um desenvolvimento sustentável pode ajudar as sociedades humanas a reduzir a sua vulnerabilidade à mudança climática. A adopção de estratégias de adaptação e de alívio fundadas sobre a diversidade biológica poderia melhorar a resistência dos ecossistemas e reduzir os riscos para os ecossistemas humanos e naturais. O alívio consiste numa intervenção humana que visa reduzir as fontes de gases à efeito de estufa ou melhorar séquestration do carbono, enquanto a adaptação às mudanças climáticas leva sobre os reajustes dos sistemas naturais ou humanos em resposta ao estímulo climático ou as suas consequências, que atenuam os efeitos nefastos ou exploram as possibilidades benéficas. Mudanças no modo de vida e os comportamentos que favorecem a preservação dos recursos naturais podem contribuir para atenuar a mudança climática.
Solutions with the climatic changes
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The solutions with the climatic changes
These last years, research on the climatic change has advanced in a considerable way. It confirms that the human activities, such as L? use of fossile fuels, are most probably responsible for the climatic reheating which one currently observes on the Earth. Do the effects of the climatic reheating feel already everywhere on planet, and one S? waits until its repercussions are even more important and expensive with L? future. C? is why, the extent and the rate/rhythm of the climatic change will increase the risk of damage. How the climatic change affects? t- it our life and by which initiatives the young people can they contribute to limit L? width of the climatic change and its impacts? Such are the interrogations which we will try to answer while passing by the real causes of the climatic change.
Section I: How the climatic change affects? t- it our life?
Majority of L? increase in the world average temperature observed these fifty last years is due to the emissions of gases for purpose of greenhouse generated by the human activities. It is observed more and more that snow and the ice melt and that the cold ground thaws out. Processes related to the cycle of L? water and the biological systems change and are sometimes disturbed. The climatic change has already measurable effects on many natural and human systems. The migrations begin earlier than in the past and the surfaces of geographical distribution of certain species move towards the poles.
The human systems sensitive to the climatic change are mainly the water resources; agriculture (in particular food safety) and forestry; coastal zones and marine systems (fisheries); human settlements, energy, and industry.
The increase in the sea level has consequences on the marine and coastal ecosystems:
? An increased erosion of the coasts.
? Wider coastal floods.
? Floods associated with the higher billows.
? The intrusion of sea water in the terrestrial estuaries and aquifers.
? Increase in the temperature of the surface of the sea.
? The reduction of the cover of the marine ices.
These changes affect the composition and the distribution of the species.
The changes with the hydrological mode rising from the climatic changes have consequences on the ecosystems of interior water such as for example:
? Reheating of the rivers.
? A reduction of the glacial cover.
? Modified modes of mixture.
? An increased frequency of extreme events such as the floods and the drynesses.
Will these consequences probably lead to D? other changes in the growth, the reproduction and the distribution of the biological diversity of the lakes and the brooks; with displacement towards the poles of certain organizations then to changes in the reproduction of the migratory birds which need the lakes and the brooks to reproduce.
Certain extreme phenomena like the drynesses, the floods, the heatwaves, avalanches, and the storms of wind increase in frequency and/or intensity, while other extreme phenomena, such as the cold waves, decrease. The losses in human lives, the sufferings and the damage caused by these phenomena increase with the climatic reheating.
A climatic reheating of a few degrees involves:
? Clear economic losses in many developing countries
? A combination of profits and losses in the developed countries and only of the losses if the temperature were to rise more
? A reduction in the interior product gross (GDP) world of some pourcents and clear losses more important in the case of a larger rise of the temperatures.
Section II: How the initiatives of youth can? they to contribute to the fight against the climatic change?
L? does man owe S? to adapt to the impacts of the climatic change, for example by the means of technical solutions and changes in the spending patterns. Is the climatic change L? one of the greatest challenges of which L? humanity currently faces and the most vulnerable populations of planet will be the first to undergo the consequences. Shouldn't the world population being primarily young, the young people remain the arms crossed while waiting for only D? do others act and C? is for this reason qu? aujourd? today, the young people must act on the individual, family and Community level. This fact the role of the young people in the fight against the climatic change could be summarized in three principal points:
? On the individual level: do the young people owe S? to inform and be formed on the question of the fight against the climatic change through the social media, leaders and by taking note of the summary of the world report/ratio about the human development. To decide to change way of life while rolling to bicycle, while going to foot to go with L? school and by borrowing public transport, while choosing subjects D? studies centered on L? one of the aspects of the fight against the climatic change and by posing concrete actions within their family and of their community.
? On the family level: do the young people have to make known L? importance of L? environment with all the members of the family, to explain to them what C? is what climatic change and its impact on the world population, this qu? it will be if nothing N? is made and which can be their contributions in so much qu? a plain entity. Simple gestures (of the kind: to plant trees in the neighbourhoods of the house, to create parks, to take a shower with the place D? a bath, to take public transport, to avoid useless consumption D? electric power, to consume bio and choose renewable energies must be taught.
? On the Community level: do the young people owe S? to integrate in clubs or associations of young people fighting for the protection of L? environment or then, to create some with comrades, to promote work in synergy by the creation of the networks D? organizations fighting for the protection of L? environment or specifically of fight against the climatic change, to contribute to activities of research for the immediate and radical reorientation of the energy policies, to promote the consumption and of the investments based on sources D? energies with weak carbon emission? uvrer in the direction of the development of the public partnership? deprived in the field of the search and development for solutions on the question of the fight against the climatic change, to fight vigorously against the deforestation and the modification of L? land use, to contribute to the definition D? national goals and of policies aligned on these objectives? uvrer in L? optics of L? adoption D? a law based on L? access to L? public information and finally to take part in any action of social mobilization on the question. Thus, the young people must invite their government to cooperate because the international co-operation appears important in this great battle puisqu? it allows:
? to include/understand the mechanisms of the climatic change, its origins natural or human and its consequences on health and the biodiversity;
? to inform the populations world-wide through a strong mobilization of the media;
? to carry out an exchange D? experiment and of good practices between the actors of the human development throughout the world;
? to constitute a force of proposals and actions concrete to face the phenomenon of the climatic change;
? to promote scientific and technological research for the installation of measurements D? attenuations on the question.
? to attenuate climatic changes or to adapt to those (by the maintenance and the restoration of the indigenous ecosystems, the protection and the improvement of the services which the ecosystems get, the management of the habitats of the species in the process of disappearance).
CONCLUSION
It is time that the young people act for the fight against the climatic change, not only to protect their future but also to protect the future generations from the harmful effects of the climatic change. If the gas emissions for purpose of greenhouse were to continue at intervals identical or higher than the current rate/rhythm, that would accentuate L still more? increase in the world temperature and would cause many other climatic changes during XXIe century. To put L? accent on a durable development can help the human societies to reduce their vulnerability to the climatic change. The adoption of strategies of adaptation and attenuation based on biological diversity could improve resistance of the ecosystems and reduce the risks for the human and natural ecosystems. The attenuation consists of a human intervention aiming to reduce the sources of gas for purpose of greenhouse or to improve sequestration of carbon, while the adaptation to the climatic changes relates to the readjustments of the natural or human systems in response to the climatic stimulus or their consequences, which mitigate the harmful effects or exploit the beneficial possibilities. Changes in the way of life and the behaviors which support the safeguarding of the natural resources can contribute to attenuate the climatic change.
Lösningar med de climatic ändringarna
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Lösningarna med de climatic ändringarna
dessa varar år, forskning på den climatic ändringen har avancerat i ett betydligt långt. Det bekräftar att människaaktiviteterna, liksom L? bruk av fossile tankar, är antagligen ansvariga för det climatic reheating vilken observerar för närvarande på jorden. verkställer av den climatic reheating känselförnimmelsen redan överallt på planet och ett S? väntningar till dess återverkningar är även viktigare och dyra med L? framtid. C? är varför, graden och klassa/rytmen av den climatic ändringen ska förhöjning riskera av skada. Hur de climatic ändringsaffekterna? t- det vårt liv och vid vilka insatser som ungdomaren kan dem bidra för att begränsa L? bredden av den climatic ändringen och dess får effekt? Sådan är utfrågningarna som vi ska försök att svara stundbortgång vid det verkligt orsakar av den climatic ändringen.
Dela upp I: Hur de climatic ändringsaffekterna? t- det vårt liv?
Majoritet av L? förhöjning i världsgenomsnitttemperaturen observerade dessa som femtio sist år är utsläppen av gasar tack vare för ämnar av växthuset som frambrings av människaaktiviteterna. Det observeras mer och mer den snow och ismelten och att de kalla slipade blidvädren ut. Bearbetar släkt till cykla av L? bevattna och den biologiska systemändringen och störs ibland. Den climatic ändringen har redan mätbart verkställer på många naturliga och människasystem. Flyttningarna börjar tidigare, än i förflutnan och ytbehandlar av geografisk fördelning av den bestämda artflyttningen in mot polerna.
Människasystemen som är känsliga till den climatic ändringen, är främst bevattnaresurserna; jordbruk (i synnerhet matsäkerhet) och skogsbruk; kust- zonplanerar och marin- system (fiskerier); människabosättningar, energi och bransch.
Förhöjningen i det jämna havet - har följder på de marin- och kust- ekosystemen:
? En ökande erosion av seglar utmed kusten.
? Mer bred kust- floder.
? Översvämmar tillhörande med de högre böljorna.
? Inhoppen av havet bevattnar i de terrestrial bred flodmynning och aquifersna.
? Förhöjning i temperaturen av ytbehandla av havet.
? Förminskningen av täcka av de marin- is.
Dessa ändringar påverkar sammansättningen och fördelningen av arten.
Ändringarna med den hydrological funktionslägeresningen från de climatic ändringarna har följder på ekosystemen av inre att bevattna liksom for example:
? Reheating av floderna.
? En förminskning av det is- täcker.
? Ändrade funktionslägen av blandningen.
? En ökande frekvens av ytterlighethändelser liksom floderna och drynessesna.
Ska dessa följder som antagligen var bly- till D? annat ändrar i tillväxten, reproduktionen och fördelningen av den biologiska mångfalden av lakesna och bäckarna; med förskjutning in mot polerna av bestämda organisationar därefter till ändringar i reproduktionen av flyttfåglarna som behöver lakesna och bäckarna att reproducera.
Bestämda ytterlighetfenomen gillar drynessesna, floderna, värmeböljorna, laviner, och stormarna av lindar förhöjning i frekvens, och/eller styrka, stund andra ytterlighetfenomen, liksom förkylningen vinkar, minskning. Förlusterna i människoliv, sufferingsna och skadan som orsakas av förhöjning för dessa fenomen med den climatic reheatingen.
En climatic reheating av några grader gäller:
? Klara ekonomiska förluster i många ett u-land
? En kombination av vinster och förluster i de framkallade länderna och endast av förlusterna, om temperaturen var till löneförhöjningen mer
? En förminskning i världen för inreproduktbrutto (GDP) av några pourcents och klara förluster som är viktigare i fallet av en större löneförhöjning av temperaturerna.
Dela upp II: Hur kan insatserna av ungdommen? dem som ska bidras till slagsmål mot den climatic ändringen?
L? varar skyldig manen S? att anpassa till får effekt av den climatic ändringen, till exempel vid hjälpmedlet av tekniska lösningar och ändringar i utgifter mönstrar. Är den climatic ändringen L? en av de mest stora utmaningarna av som L? mänsklighet vänder mot för närvarande, och de ska mest sårbara befolkningarna av planet är första som genomgår följderna. Inte bör världsbefolkningen som i första hand är barn, ungdomaren återstå, beväpnar korsade tag väntande endast D? agerar andra och C? är för detta resonerar qu? aujourd? i dag måste ungdomaren agera på individen, familjen och gemenskapsnivån. Detta faktum som rollen av ungdomaren i slagsmål mot den climatic ändringen kunde resumeras i rektor tre, pekar:
? På individnivån: varar skyldig ungdomaren S? för att informera och bildas på ifrågasätta av slagsmål mot den climatic ändringen till och med det sociala massmedia noterar ledare och genom att ta, av det summariskt av det världsrapporten/förhållandet om människautvecklingen. Att avgöra att ändra rullande livsföringstunder för att cykla, stunder som går till foten att gå med L? skola, och, genom att låna offentlig transport, betvingar att välja för stunder D? studier som centreras på L? en av aspekterna av slagsmål mot den climatic ändringen och genom att posera, hårdnar handlingar inom deras familj och av deras gemenskap.
? På den jämna familjen: måste ungdomaren att göra bekant L? betydelse av L? miljö med alla medlemmar av familjen, att förklara till dem vilket C? är vad climatic ändring och dess får effekt på världsbefolkningen, denna qu? det ska är om ingenting N? göras och som kan vara deras bidrag i så mycket qu? en vanlig enhet. Enkla gester (av sorten: för att plantera trees i neighbourhoodsna av huset, för att skapa parkerar, för att ta en dusch med förlägga D? ett bad, att ta offentlig transport, för att undvika onyttig förbrukning D? elkraften driver, för att konsumera bio, och att välja förnybara energier måste undervisas.
? På gemenskapsnivån: varar skyldig ungdomaren S? att integrera i klubbor eller anslutningar av ungdomar som slåss för skyddet av L? miljön eller därefter, att skapa något med kamrater, för att främja arbete i synergy vid skapelsen av knyter kontakt D? organisationar som slåss för skyddet av L? miljö eller specifikt av slagsmål mot den climatic ändringen, att bidra till aktiviteter av forskning för den omgående och radikala reorientationen av energipolitiken, att främja förbrukningen och av investeringarna som baseras på källor D? energier med svagt kolutsläpp? uvrer i riktningen av utvecklingen av det offentliga partnerskap? berövat i sätta in av sökandet och utvecklingen för lösningar på ifrågasätta av slagsmål mot den climatic ändringen, till slagsmål kraftigt mot deforestationen och ändringen av L? landa bruk, att bidra till definitionen D? medborgaremål och av politik som arrangera i rak linje på dessa mål? uvrer i L? optik av L? adoption D? en lag som baseras på L? ta fram till L? offentlig information och slutligen att ta del i någon handling av social mobilization på ifrågasätta. Således måste ungdomaren invitera deras regering att samarbeta, därför att landskampsamarbetet verkar viktigt i denna stora stridpuisqu? det låter:
? för att inkludera/förstå mekanismen av den climatic ändringen, dess naturliga beskärningar eller människan och dess följder på vård- och biodiversityen;
? att informera befolkningarna world-wide till och med en stark mobilization av massmedia;
? att bära ut ett utbyte D? experiment och av godan övar mellan skådespelarearna av människautvecklingsalltigenom världen;
? för att utgöra en styrka av förslag och handlingar hårdna för att vända mot fenomen av den climatic ändringen;
? att främja vetenskaplig och teknologisk forskning för installationen av mätningar D? försvagningar på ifrågasätta.
? att göra smal climatic ändringar eller att anpassa till de (vid underhållet och återställandet av de infödda ekosystemen, skyddet och förbättringen av servar, som ekosystemen får, ledningen av livsmiljöerna av arten i det processaa av försvinnandet).
AVSLUTNINGEN
är det tid, att ungdomaren agerar för slagsmål mot den climatic ändringen, inte endast att skydda deras framtid, men också verkställer att skydda de framtida utvecklingarna från det skadligt av den climatic ändringen. Om gasautsläppen för ämnar av växthus var att fortsätta på identiska mellanrum eller, higher än strömmen klassa/rytm, skulle det accentuerar L stillbild mer? skulle förhöjning i världstemperaturen och orsakar många andra climatic ändringar under det XXIe århundradet. Att sätta L? brytningen på en hållbar utveckling kan hjälpa människasamhällena att förminska deras sårbarhet till den climatic ändringen. Adoptionen av strategier av anpassning och försvagning som baserades på biologisk mångfald, kunde förbättra motstånd av ekosystemen, och att förminska riskerar för människan och de naturliga ekosystemen. Försvagningen består av ett människaingripande som siktar att förminska källorna av, gasar för ämnar av växthus eller att förbättra beslagtagande av kol, stunder som anpassningen till de climatic ändringarna förbinder till readjustmentsna av det naturligt, eller människasystem som svar på den climatic stimulusen eller deras följder, som mildrar det skadligt, verkställer eller exploaterar de välgörande möjligheterna. Ändringar i livsföringen och uppförandena, som stöttar skydda av naturresurserna, kan bidra för att göra smal den climatic ändringen.
Разрешения с климатическими изменениями
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Разрешения с климатическими изменениями
эти последние леты, исследование на климатическом изменении выдвигались в значительную дорогу. Оно подтверждает что людские RABOTы, such as l? польза fossile топлив, само вероятно ответственн для климатического reheating которое одно в настоящее время наблюдает на земле. Влияния климатический reheating чувствуют уже везде на планете, и одном s? ждет до тех пор пока свои реперкуссии не быть even more важны и дороги с l? будущее. C? будет почему, размер и тариф/ритм климатического изменения увеличат риск повреждения. Как климатическое изменение влияет на? t- оно наша жизнь и которыми инициативами, котор молодые люди могут они способствовать к пределу l? ширина климатического изменения и своих ударов? Такие будут расспрашивания мы попытаемся ответить пока проходящ реальными причинами климатического изменения.
Раздел iий: Как климатическое изменение влияет на? t- оно наша жизнь?
Большинство l? увеличение в температуре мира средней наблюдало этими 50 последних, котор лет из-за излучений газов с цель парник произведенная людскими RABOTами. Наблюдается больше и больше что снежок и лед плавят и что холодная земля таяет вне. Процессы отнесенные к циклу l? вода и биологическое системное изменение и иногда нарушены. Климатическое изменение имеет уже measurable влияния на много естественных и людских систем. Переселения начинают более раньше чем в прошлом и поверхностях географического распределения некоторого вида приблизьте к полюсы.
Людскими системами чувствительными к климатическому изменению будут главным образом водные ресурсы; земледелие (в частности продовольственная безопасность) и лесохозяйство; прибрежные зоны и морские системы (рыбозаводы); людские выселки, энергия, и индустрия.
Увеличение в море - ровном имеет последствия на морских и прибрежных экосистемах:
? Увеличенное размывание свободных полетов.
? Более широкие прибрежные потоки.
? Потоки связанные с более высокими billows.
? Вторжение морской воды в земных лиманах и aquifers.
? Увеличьте в температуре поверхности моря.
? Уменьшение крышки морских льдов.
Эти изменения влияют на состав и распределение вида.
Изменения при гидрологический режим поднимая от климатических изменений имеют последствия на экосистемах нутряной воды such as for example:
? Reheating рек.
? Уменьшение ледниковой крышки.
? Доработанные режимы смеси.
? Увеличенная частота весьма случаев such as потоки и drynesses.
Эти последствия вероятно ведут к d? другое изменяет в росте, воспроизводстве и распределении биологической разнообразности озер и ручейков; с смещением к полюсам некоторых организаций после этого к изменениям в воспроизводстве прилетных птиц нужно озера и ручейки воспроизвести.
Некоторые весьма явления любят drynesses, потоки, heatwaves, лавины, и штормы ветра увеличивают в частоте and/or интенсивность, пока другие весьма явления, such as холодные волны, уменьшают. Потери в людских жизнях, страданиях и повреждении причиненных этими явлениями увеличивают с климатический reheating.
Климатический reheating немного градусов включает:
? Ясные хозяйственные потери в много развивающаяся страна
? Комбинация профитов и потерь в начатых стран странах и только потерь если температура должны была поднять больше
? Уменьшение в мире нутряного продукта большом (GDP) некоторых pourcents и ясных потерь более важных в случае более большого подъема температур.
Раздел II: Как инициативы молодости могут? они, котор нужно способствовать к драке против климатического изменения?
L? человек задолжает s? приспособиться к ударам климатического изменения, например серединами технически разрешений и изменений в картинах траты. Будет климатическим изменением l? одна из больших возможностей of which l? гуманности стороны в настоящее время и самые уязвимые населенности планеты будут первыми для того чтобы пройти последствия. Населения земли земли главным образом молоды, молодые люди остать пересеченные рукоятки пока ждущ только d? другие действуют и c? для этой причины qu? aujourd? сегодня, молодые люди должны подействовать на индивидуале, семье и уровне общины. Этот факт роль молодых людей в драке против климатического изменения был в состоянии быть суммирован в 3 главным образом пунктах:
? На индивидуальном уровне: молодые люди задолжают s? для того чтобы сообщить и быть сформированным на вопросе драки против климатического изменения через социальные средства, руководители и путем принимать примечание сводки мира сообщают/коэффициент о людском развитии. Решить изменить дорогу жизни пока свертывающ к велосипеду, пока идущ к ноге для того чтобы пойти с l? обучьте и путем одалживать общественному транспорту, пока выбирать подвергает d? изучения центризовали на l? один из аспектов драки против климатического изменения и путем представлять конкретные действия внутри их семья и их общины.
? На уровне семьи: молодые люди должны make known l? важность l? окружающая среда с всеми членами семьи, объяснить к им что c? будет климатическим изменением и своим ударом на населения земли, этот qu? он будет если ничего n? делает и может быть их вкладами в so much qu? обыкновенная толком реальность. Просто жесты (вида: засадить валы в районах дома, для того чтобы создать парки, для того чтобы принять ливень с местом d? ванна, принять общественный транспорт, для избежания никудышного потребления d? электрической силе, уничтожить bio и выбрать возобновляющие энергии необходимо научить.
? На уровне общины: молодые люди задолжают s? интегрировать в клубах или ассоциациях молодых людей воюя для предохранения l? окружающая среда или после этого, создать некоторое с камрадами, для того чтобы повысить работу в синергии творением сетей d? организации воюя для предохранения l? окружающая среда или специфически драки против климатического изменения, способствовать к деятельностям исследования для немедленно и радикальной реориентации политик энергии, повысить потребление и облечений основанных на источниках d? энергии с слабым излучением углерода? uvrer в направлении развития общественного партнерства? лишено в поле поиска и развития для разрешений на вопросе драки против климатического изменения, для того чтобы воевать ядрено против обезлесения и изменения l? землепользование, способствовать к определению d? национальные цели и политик выровняли на этих задачах? uvrer в l? оптика l? принятие d? закон основанный на l? достигните к l? общественная информация и окончательно принять участие в любом действии социальной мобилизации на вопросе. Таким образом, молодые люди должны пригласить их правительство для того чтобы скооперировать потому что международное сотрудничество кажется важным в этом большом puisqu сражения? оно позволяет:
? для того чтобы включить/поймите механизмы климатического изменения, свои начала естественные или человека и свои последствия на здоровье и biodiversity;
? сообщить населенности всемирно через сильную мобилизацию средств;
? унести обмен d? экспериментируйте и хороших практик между актерами людского развития повсеместно в мир;
? образовать усилие предложений и действий конкретных для того чтобы смотреть на явление климатического изменения;
? повысить научное и технологическое исследование для установки измерений d? амортизации на вопросе.
? ослабить климатические изменения или приспособиться к тем (обслуживанием и восстановлением индигенных экосистем, предохранения и улучшения обслуживаний которые экосистемы получают, управления habitats вида in the process of пропадание).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
будет временем что молодые люди действуют для драки против климатического изменения, not only защитить их будущее но также защитить будущие поколения от вредных воздействий климатического изменения. Если выброса газа с цель парник должны были продолжать на интервалах идентичных или более высоко чем текущая ставка/ритм, то то акцентировало бы l все еще больше? увеличьте в температуре мира и причинил много другие климатические изменения во время столетия XXIe. Положить l? акцент на прочном развитии может помочь людским обществам уменьшить их уязвимость к климатическому изменению. Принятие стратегий приспособления и амортизации основанных на биологической разнообразности было в состоянии улучшить сопротивление экосистем и уменьшить риски для людских и естественных экосистем. Амортизация consist of людская интервенция направляя уменьшить источники газа с цель парник или улучшить секвестрацию углерода, пока приспособление к климатическим изменениям относит к подрегулировкам естественных или людских систем in response to климатический стимул или их последствия, которые mitigate вредные воздействия или эксплуатируют полезные возможности. Перемены образа жизни и поведения поддерживают гарантировать природные ресурсы могут способствовать для того чтобы ослабить климатическое изменение.
De oplossingen voor de klimatologische veranderingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De oplossingen voor de klimatologische veranderingen
Deze laatste jaren, is het onderzoek naar de klimatologische verandering op aanzienlijke wijze vooruitgegaan. Zij bevestigt dat de menselijke activiteiten, zoals l? is het gebruik van fossiele brandstoffen, zeer waarschijnlijk verantwoordelijk voor de klimatologische opwarming die men momenteel opmerkt op de Aarde. De gevolgen van de klimatologische opwarming voelen zich reeds op de planeet, en men overal s? wacht op opdat zijn gevolgen nog belangrijker en duurder zijn aan l? toekomst. C? is waarom, de omvang en het ritme van de klimatologische verandering het risico van schade zullen verhogen. Hoe bestemt de klimatologische verandering? t- hij ons leven en door welke initiatieven de jongeren kunnen zij l helpen beperken? omvang van de klimatologische verandering en zijn effect? Dat zijn de ondervragingen waarop wij zullen proberen te antwoorden door via de reële oorzaken van de klimatologische verandering te gaan.
De afdeling I: Hoe bestemt de klimatologische verandering? t- hij ons leven?
Het merendeel van l? de toename van de geobserveerde gemiddelde wereldtemperatuur deze vijftig laatste jaren is te wijten aan de emissie van gassen die met broeikaseffect door de menselijke activiteiten wordt veroorzaakt. Men merkt steeds meer op dat de sneeuw en het ijs smelten en dat de bevroren bodem ontdooit. De processen in verband met de cyclus van l? het water en de biologische systemen veranderen en zijn soms verstoord. De klimatologische verandering heeft reeds meetbare gevolgen voor talrijke natuurlijke en menselijke systemen. De migraties beginnen vroeger dan vroeger en de plaatsen van geografische verdeling van bepaalde soorten verplaatsen zich naar de polen.
De belangrijke menselijke systemen voor de klimatologische verandering zijn hoofdzakelijk de waterreserves; de landbouw (met name de voedselveiligheid) en foresterie; de kustgebieden en de zeesystemen (visgebieden); de menselijke instellingen, de energie, en de industrie.
De toename van het niveau van de zeeën heeft gevolgen voor de zee- en kust ecosystemen:
? Een grotere erosie van de kusten.
? Ruimere kustoverstromingen.
? De overstromingen die met de hogere golven van storm worden verenigd.
? Het indringen van het zeewater in de landestuaria en aquifères.
? De toename van de temperatuur van de oppervlakte van de zee.
? De vermindering van de dekking van het zeeijs.
Deze veranderingen beïnvloeden de samenstelling en de verdeling van de soorten.
De veranderingen aan de hydrologische regeling die uit de klimatologische veranderingen voortvloeien, hebben gevolgen voor de ecosystemen van de binnenwateren zoals bijvoorbeeld:
? De opwarming van de rivieren.
? Een vermindering van de ijsdekking.
? Gewijzigde regelingen van mengeling.
? Een grotere frequentie van uiterste gebeurtenissen zoals de overstromingen en de droogte.
Deze gevolgen zullen waarschijnlijk leiden tot d? andere veranderingen in de groei, de voortplanting en de verdeling van de biologische verscheidenheid van de meren en de stromen; aan de verplaatsing naar de polen van bepaalde instanties vervolgens aan veranderingen in de voortplanting van de trekvogels die behoefte van de meren en de stromen hebben om zich te herhalen.
Bepaalde uiterste verschijnselen zoals de droogte, overstromingen, de hittegolven, de lawines, en de stormen van wind stijgen in frequentie en/of in intensiteit, terwijl andere uiterste verschijnselen, zoals de koudegolven, verminderen. De verliezen in mensenlevens, het lijden en de schade die door deze verschijnselen worden toegebracht, stijgen met de klimatologische opwarming.
Een klimatologische opwarming van enkele graden heeft tot gevolg:
? Netto economische verliezen in talrijke ontwikkelingslanden
? Een combinatie van winsten en verliezen in de ontwikkelde landen en alleen van de verliezen als de temperatuur meer moest stijgen
? Een vermindering van het wereldbruto nationaal product (het BBP) van enkele pourcents en de belangrijkere nettoverliezen in het geval van een grotere stijging van de temperaturen.
De afdeling II: Hoe kunnen de initiatieven van de jeugd? zij tot de bestrijding van de klimatologische verandering bijdragen?
L? de man moet s? zich aan het effect van de klimatologische verandering aanpassen, bijvoorbeeld via technische oplossingen en veranderingen in de consumptiegewoontes. De klimatologische verandering is l? een van de grootste uitdagingen die l? de mensheid biedt het hoofd momenteel en de kwetsbaarste bevolkingen van de planeet zullen eersten zijn om de gevolgen te ondergaan. Aangezien de wereldbevolking voornamelijk jong is, moeten de jongeren niet de gekruiste armen blijven tot wanneer d? anderen handelen en c? omwille van deze reden is qu? aujourd? vandaag moeten de jongeren individueel, familie- en communautair niveau beïnvloeden. Derhalve zou de rol van de jongeren in de bestrijding van de klimatologische verandering zich in drie voornaamste punten kort samen kunnen vatten:
? Op individueel niveau: de jongeren moeten s? inlichten en zich op het vraagstuk van de bestrijding van de klimatologische verandering door de media vormen, de sociale leiders en door kennis van de samenvatting van te nemen het wereldverslag over de menselijke ontwikkeling. Besluiten om van levensstijl te veranderen door aan fiets te rollen, door aan voet te lopen om aan l te gaan? school en door het gemeenschappelijke vervoer te lenen, door voor onderwerpen d te opteren? studies gericht over l? een van de aspecten van de bestrijding van de klimatologische verandering en door concrete acties binnen hun familie en hun gemeenschap te leggen.
? Op familieniveau: de jongeren moeten bekendmaken l? belang van l? milieu aan alle leden van de familie, hun uitleggen wat c? is wat de klimatologische verandering en zijn effect op de wereldbevolking, dit qu? hij zal zijn als niets n? en wordt gedaan welk kunnen hun bijdragen in zolang zijn qu? een vlakke entiteit. Eenvoudige gebaren (van het soort: bomen aan de omstreken van het huis planten, groene ruimtes creëren, een douche aan de plaats d nemen? een bad, een gemeenschappelijk vervoer nemen, het nutteloze verbruik d vermijden? elektrische energie, moeten verbruiken en bio voor hernieuwbare energiebronnen opteren onderwezen worden.
? Op communautair niveau: de jongeren moeten s? in clubs of verenigingen van jongeren integreren die om de bescherming van l strijden? milieu of dan, creëren met kameraden, het werk in synergie door de oprichting van de netwerken d bevorderen? organisaties die om de bescherming van l strijden? milieu of specifiek van bestrijding van de klimatologische verandering, tot onderzoekactiviteiten met het oog op de directe en radicale omschakeling van het energiebeleid, het verbruik bevorderen en de investeringen bijdragen die op bronnen d zijn gebaseerd? energiebronnen aan geringe emissie van koolstof? uvrer in de richting van de ontwikkeling van het openbare partnership? beroofd op het gebied van het onderzoek en ontwikkeling van oplossingen naar het vraagstuk van de bestrijding van de klimatologische verandering, de ontbossing energiek bestrijden en de wijziging van l? gebruik van de bodems, aan de definitie d helpen? nationale doelstellingen en van beleidsmaatregelen die op deze doelstellingen worden aangepast? uvrer in l? gezichtspunt van l? goedkeuring d? een wet die op l is gebaseerd? toegang tot l? openbare informatie en tenslotte aan elke actie van sociale mobilisatie deelnemen in deze kwestie. Aldus moeten de jongeren hun regering vragen om samen te werken want de internationale samenwerking blijkt belangrijk in deze grote slag puisqu? zij laat van toe:
? de mechanismen van de klimatologische verandering, zijn natuurlijke oorsprongen of menselijk en zijn gevolgen voor de gezondheid en de biodiversiteit begrijpen;
? de bevolkingen inlichten over het plan wereld door een sterke mobilisatie over de media;
? tot een uitwisseling d overgaan? ervaring en goede praktijken tussen de actoren van de menselijke ontwikkeling door de wereld;
? een kracht van voorstellen en concrete acties vormen om het verschijnsel van de klimatologische verandering het hoofd te bieden;
? het wetenschappelijke en technologische onderzoek bevorderen met het oog op het invoeren van de maatregelen d? verzachting in deze kwestie.
? verzachten de klimatologische veranderingen of om zich aan deze (door de handhaving en de restauratie van de inheemse ecosystemen, de bescherming en de verbetering van de diensten die de ecosystemen verschaffen, het beleid van de habitat van de soorten op het punt van verdwijning) aan te passen.
CONCLUSIE
is het tijd dat de jongeren voor de bestrijding van de klimatologische verandering, niet alleen handelen om hun toekomst te beschermen maar ook om de toekomstige generaties van de schadelijke gevolgen van de klimatologische verandering te beschermen. Als de emissie van gassen met broeikaseffect aan een identiek of hogere ritme voortgezet moest worden dan het huidige ritme, zou dat nog meer l accentueren? de toename van de wereldtemperatuur zou en talrijke andere klimatologische veranderingen tijdens XXIe eeuw veroorzaken. L zetten? de nadruk op een duurzame ontwikkeling kan de menselijke vennootschappen helpen om hun kwetsbaarheid aan de klimatologische verandering te verminderen. De goedkeuring van strategieën van aanpassing en verzachting die op de biologische verscheidenheid zijn gebaseerd, zou de weerstand van de ecosystemen kunnen verbeteren en de risico's voor de menselijke en natuurlijke ecosystemen verminderen. De verzachting bestaat uit een menselijke tussenkomst met betrekking op om de bronnen van gassen te verminderen met broeikaseffect of de opsluiting van de koolstof te verbeteren, terwijl de aanpassing aan de klimatologische veranderingen op de aanpassingen van de natuurlijke of menselijke systemen in antwoord op de klimatologische prikkel of hun gevolgen betrekking heeft, die de schadelijke gevolgen verzachten of de heilzame mogelijkheden beheren. Veranderingen in de levensstijl en het gedrag dat de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen bevordert kunnen de klimatologische verandering helpen verzachten.
حلول مع التغيرات مناخيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد تقدّم الحلول مع التغيرات
مناخيّة هذا سنون متأخّرة, بحث على التغير مناخيّة في طريق هامّة. هو يؤكّد أنّ الأنشطة إنسانيّة, مثل [ل]? إستعمال من [فولس] [فوسّيل], أكثر على الأرجح مسؤولة للمناخيّة يعيد الذي واحدة حاليّا يلاحظ على الأرض. التأثيرات من المناخيّة يعيد يشعرون سابقا في كلّ مكان على كوكب, وواحدة [س]? ينتظر إلى أن مضاعفاته [إفن مور] مهمّة وغالية مع [ل]? مستقبل. [ك]? لما, المدى والمعدل/إيقاع من التغير مناخيّة سيزيد الخطر الإتلاف. كيف التغير مناخيّة يأثر? t- هو حياتنا وب الذي مبادرات الالناس شابّة يستطيع هم أسهمت إلى حد [ل]? عرض من التغير مناخيّة وتأثير صدمته? مثل هذا الإستجوابات أيّ نحن سنحاول أن يجيب بينما يمرّ بالأسباب حقيقيّة من التغير مناخيّة.
قسم [إي]: كيف التغير مناخيّة يأثر? t- هو حياتنا?
أغلبية ال [ل]? لاحظ زيادة في العالم درجة حرارة معدّلة هذا خمسون سنون متأخّرة يكونون واجبة إلى الإذاعات الغازات لغرض الدفيئة يولد بالأنشطة إنسانيّة. هو لاحظت [مور ند مور] أنّ يذوب ثلج والجليد وأنّ الأرض باردة يذوب خارجا. عمليات يرتبط إلى الدورة ال [ل]? أزعجت ماء والأحيائيّة [سستم شنج] وأحيانا. يتلقّى التغير مناخيّة تأثيرات ممكن قياس سابقا على كثير طبيعيّة ونظامات إنسانيّة. يبدأ الهجر [إرلير] من في الماض والسطوح ال [جوغرفيك ديستريبوأيشن] من نوع مؤكّدة تحرّكت نحو الأعمدة.
النظامات إنسانيّة حسّاسة إلى التغير مناخيّة في الدّرجة الأولى ال [وتر رسورس]; زراعة ([إين برتيكلر] طعام أمان) وحراجة; مناطق ساحليّة ونظامات بحريّة (سماكة); إنسانيّة استقرارات, طاقة, وصناعة.
يتلقّى الزيادة في ال [س-لفل] نتيجات على البحريّة ونظام بيئيّ ساحليّة:
? يزاد تأكل من السواحل.
? يوسع فيضانات ساحليّة.
? فيضانات يصحب مع ال [بيلّوو] [هيغر].
? التدخل ال [سا وتر] في الأرضيّة مصبات ومستودع جوفيّ.
? زدت في الدرجة حرارة من السطح من البحث.
? يثلّج التخفيض من التغطية من الجندي مشاة البحريّة.
يأثر هذا تغيرات التركيب والتوزيع من النوع.
يتلقّى التغيرات مع الأسلوب مائيّ جوفيّ يرتفع من التغيرات مناخيّة نتيجات على النظام بيئيّ من ماء داخليّة [سوش س فور إكسمبل]:
? يعيد من النهور.
? تخفيض من التغطية جليديّة.
? يعّدّل أساليب الخليط.
? يزاد تردد من حادثات متطرّفة مثل الفيضانات وال [درنسّس].
هذا نتيجات على الأرجح سيقودون إلى [د]? أخرى يغيّر في الحالة نموّ, النسخة والتوزيع من التنوع أحيائيّة من البحيرات والجداول; مع إزاحة نحو الأعمدة من تنظيمات مؤكّدة بعد ذلك إلى تغيرات في النسخة من العصافير ترحّليّة أيّ يحتاج البحيرات والجداول أن ينسخ.
يحبّ [فنومنوم] مؤكّدة متطرّفة ال [درنسّس], الفيضان, الموجة حرارية, جراف ثلجيّ, والعواصف الريح يزيدون في تردد [أند/ور] شدة, بينما أخرى [فنومنوم] متطرّفة, مثل الموجات باردة, ينخفضون. يزيد الخسائر في حيوات إنسانيّة, الآلام والإتلاف يسبّب ب هذا [فنومنوم] مع المناخيّة يعيد.
مناخيّة يتضمّن يعيد من [ا فو] درجات:
? خسائر واضحة اقتصاديّة في كثير [دفلوب كونتري]
? إدماج من أرباح وخسائر في ال يطوّر بلاد وفقط من الخسائر إن الدرجة حرارة كان أن يرتفع أكثر
? تخفيض في الداخليّة منتوج إجماليّة ([غدب]) عالم من بعض [بوورسنتس] و [كلر لوسّ] أكثر مهمّة [إين ث كس وف] إرتفاع كبيرة من الدرجة حرارة.
قسم [إيي]: كيف المبادرات الشباب يستطيعون? هم أن يسهم إلى المعركة ضدّ التغير مناخيّة?
[ل]? رجل يستدين [س]? أن يكيّف إلى التأثير صدمة من التغير مناخيّة, مثلا ب ال [منس] من فنّيّة حلول وتغيرات في الإنفاق أساليب. يكون التغير مناخيّة [ل]? واحدة من التحديات عظيمة [أف وهيش] [ل]? إنسانية حاليّا سيكون وجوه والالسّكان حصينة كوكب أكثر الأولى أن يتحمّل النتيجات. سوفت لا العالم السّكان يكون أوّلا شابّة, الالناس شابّة بقيت ال [أرمس] يعبر بينما ينتظر ل فقط [د]? أخرى يتصرّف و [ك]? يكون ل هذا سبب [قو]? [أوجوورد]? اليوم, الالناس شابّة ينبغي تصرّفت على الفردة, أسرة وجماعة مستوى. هذا حقيقة الدور من الالناس شابّة في المعركة ضدّ التغير مناخيّة استطاع كنت لخّصت في ثلاثة نقطات رئيسيّة:
? على المستوى فرديّة: الالناس شابّة يستدينون [س]? أن يعلم وكنت شكّلت على السؤال من المعركة ضدّ التغير مناخيّة من خلال الأوساط اجتماعيّة, يفيد زعيمات وب يأخذ بطاقة من الخلاصة من العالم/نسبة حول التطوير إنسانيّة. أن يقرّر أن يغيّر [وي وف ليف] بينما يلفّ إلى دراجة, بينما يذهب إلى قدم أن يذهب مع [ل]? علمت وب يقترض نقل عامّة, بينما يختار يعرض [د]? دراسات يركّز على [ل]? واحدة من المظاهر من المعركة ضدّ التغير مناخيّة وب يطرح أعمال مادّيّة ضمن أسرتهم ومن جماعتهم.
? على الأسرة مستوى: الالناس شابّة يضطرّ [مك نوو] [ل]? أهمية ال [ل]? بيئة مع [ألّ ث] أعضاء من الأسرة, أن يفسّر إلى هم ما [ك]? ماذا تغير مناخيّة وتأثير صدمته على العالم السّكان, هذا [قو]? هو سيكون إن لاشيء ن? جعلت وأيّ يستطيع كنت مساهمتهم في كثيرا [قو]? ذاتية جلّيّة. إشارات بسيطة (من النوع: أن يزرع أشجار في الجوارات من المنزل, أن يخلق متنزهات, أن يأخذ وابل مع المكان [د]? حمام, أن يأخذ نقل عامّة, أن يتفادى إستهلاك نافعة [د]? [إلكتريك بوور], أن يستهلك [بيو] واخترت [رنوبل نرج] ينبغي كنت علمت.
? على الجماعة مستوى: الالناس شابّة يستدينون [س]? أن يضمن في نوادي أو جمعيات من الناس شابّة يتنازع للحماية ال [ل]? بيئة أو بعد ذلك, أن يخلق بعض مع رفيقات, أن يروّج عمل في تعاون بالخلق من الشبك [د]? تنظيمات يتنازع للحماية ال [ل]? بيئة أو خصوصا من معركة ضدّ التغير مناخيّة, أن يسهم إلى أنشطة البحث للفوريّة وإعادة توجيه متطرّفة من ال [إنرج بوليسي], أن يروّج الإستهلاك ومن الإستثمار يؤسّس على مصادر [د]? طاقات مع ضعيفة كربون إذاعة? [أوفرر] في الاتّجاه من التطوير من المشاركة عامّة? يحرم في المجال من البحث وتطوير لحلول على السؤال من المعركة ضدّ التغير مناخيّة, أن يتنازع بشدّة ضدّ الاجتثاث أحراج والتعديل ال [ل]? أرض إستعمال, أن يسهم إلى التعريف [د]? حاذى أهداف وطنيّة ومن سياسات على هذا أهداف? [أوفرر] في [ل]? بصريات ال [ل]? تبن [د]? قانون يؤسّس على [ل]? نفذت إلى [ل]? معلومة عامّة وأخيرا أن يساهم في أيّ عمل من تعبئة اجتماعيّة على السؤال. لذلك, الالناس شابّة ينبغي دعات حكومتهم أن يتعاون لأنّ التعاون دوليّة يظهر مهمّة في هذا عظيمة معركة [بويسقو]? هو يسمح:
? فهمت أن يتضمّن/الآلية من التغير مناخيّة, أصوله طبيعيّة أو إنسان ونتيجاته على صحة وال [بيوديفرستي];
? أن يعلم الالسّكان [وورلد-ويد] من خلال تعبئة قوّيّة من الأوساط;
? أن يوفي تبادل [د]? جربت ومن ممارسات جيّدة بين الممثلات من التطوير إنسانيّة طوال العالم;
? أن يمثّل قوة من اقتراحات وأعمال مادّيّة أن يواجه الظاهر من التغير مناخيّة;
? أن يروّج علميّة وبحث تكنولوجيّة للتجهيز القياسات [د]? تخفيفات على السؤال.
? أن يوهن تغيرات مناخيّة أو أن يكيّف إلى أنّ (بالصيانة والتجديد من النظام بيئيّ محلّية, الحماية والتحسين من الخدمات أيّ النظام بيئيّ يحصلون, الإدارة من المواطن من النوع خلال إختفاء).
استنتاج
هو وقت أنّ يتصرّف الالناس شابّة للمعركة ضدّ التغير مناخيّة, ليس فحسب أن يحمي مستقبلهم غير أنّ أيضا أن يحمي الأجيال مقبلة من التأثيرات مضرّة من التغير مناخيّة. إن ال [غس ميسّيون] لغرض الدفيئة كانوا أن يستمرّ في فاصلات متماثلة أو [هيغر] من ال [كرّنت رت]/إيقاع, أنّ أكّد [ل] بعد أكثر? زدت في العالم درجة حرارة وسبّب كثير أخرى تغيرات مناخيّة أثناء [إكسإكسي] قرن. أن يضع [ل]? نبرة على تطوير متحمّلة يستطيع ساعدت المجتمعات إنسانيّة أن يقلّل جروحيتهم إلى التغير مناخيّة. التبن الإستراتيجيات من تكييف وتخفيف يؤسّس على تنوع أحيائيّة استطاع حسنت مقاومة من النظام بيئيّ وقلّدت الأخطار للإنسانيّة ونظام بيئيّ طبيعيّة. يتألّف التخفيف تدخل إنسانيّة يهدف أن يقلّد المصادر الغاز لغرض الدفيئة أو أن يحسن مصادرة الكربون, بينما التكييف إلى التغيرات مناخيّة يرتبط إلى الإعادة تعديل من الطبيعيّة أو نظامات إنسانيّة [إين رسبونس تو] المنبه مناخيّة أو نتيجاتهم, أيّ يخفّف التأثيرات مضرّة أو يستغلّ الإمكانيات مفيدة. تغيرات في ال [وي وف ليف] والتصرفات أيّ يساند ال يحمي من ال [نتثرل رسورس] يستطيع أسهمت أن يوهن التغير مناخيّة.
|
|
| September 16, 2009 | 5:36 PM |
|
|
 |
|
What's about? The CJDP - Centre des Jeunes pour le Développement et la Paix - Youth Centre for Development and Peace
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The Centre is inviting you to live and feel in TOGO an experience as a real professional in economic and social development, a professional who will put in practice on the field the concepts, she or he, learned at university or in her or his occupation. Be involved in an existing project or propose your own project. Put your creativity at the service of development process in underdeveloped country. Help people stop laying down nothing doing: give opportunity to youth and children (action on primary and secondary schools among others) to become responsible citizens who are aware of their own development and the development of others around them, give opportunity to people responsible for youth to undertake a real work. Help create solidarity, sharing and joy thanks to your participation. Contribute to institution and capacity building, advocacy, peace building and Empowerment at the Centre or within local communities.
Qu'est environ ? Les CJDP - DES Jeunes de centre versent le Développement et La Paix - centre de la jeunesse pour le développement et la paix
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le centre vous invite à vivre et à sentir au TOGO une expérience en tant que vrai professionnel dans le développement économique et social, professionnel qui mettront dans la pratique sur le champ les concepts, elle ou lui, appris à l'université ou dans elle ou son métier. Soyez comporté dans un projet existant ou proposez votre propre projet. Mettez votre créativité au service du procédé de développement dans le pays sous-développé. Arrêt de personnes d'aide n'établissant rien faisant : donnez l'occasion à la jeunesse et les enfants (action sur les écoles secondaires primaires et entre d'autres) à devenir des citoyens responsables qui se rendent compte de leur propre développement et du développement de d'autres autour de elles, donnent l'occasion de peuple responsable de la jeunesse pour entreprendre un vrai travail. L'aide créent grâce de solidarité, de partage et de joie à votre participation. Contribuez au bâtiment d'établissement et de capacité, à la recommandation, au bâtiment de paix et à l'habilitation au centre ou au sein des communautés locales.
¿Cuál está alrededor? Los CJDP - El DES Jeunes del centro vierte a le Développement et la Paix - centro de juventud para el desarrollo y la paz
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El centro le está invitando a que viva y sienta en TOGO una experiencia como profesional verdadero en el desarrollo económico y social, un profesional que pongan en la práctica en el campo los conceptos, ella o él, aprendidos en la universidad o en ella o su ocupación. Esté implicado en un proyecto existente o proponga su propio proyecto. Ponga su creatividad en el servicio del proceso del desarrollo en país subdesarrollado. Parada de la gente de la ayuda que no coloca nada que hace: dé la oportunidad a la juventud y los niños (acción en escuelas primarias y secundarias entre otras) a hacer los ciudadanos responsables que están enterados de su propio desarrollo y del desarrollo de otros alrededor de ellos, dan oportunidad de poblar responsable de la juventud para emprender un trabajo verdadero. La ayuda crea gracias de la solidaridad, el compartir y de la alegría a su participación. Contribuya al edificio de la institución y de la capacidad, a la defensa, al edificio de la paz y al Empowerment en el centro o dentro de comunidades locales.
Che cosa è circa? I CJDP - Il DES Jeunes del centro versa le Développement et la La Paix - centro giovanile per sviluppo e pace
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il centro sta invitandoli a vivere e ritenere nel TOGO un'esperienza come professionista reale nell'evoluzione economica e sociale, un professionista che metteranno in pratica sul campo i concetti, lei o lui, imparati all'università o lei o nella sua occupazione. Sia comportato in un progetto attuale o proponga il vostro proprio progetto. Metta la vostra creatività al servizio del processo di sviluppo in paese sottosviluppato. Arresto della gente di aiuto che stabilisce niente di che fa: dia l'occasione alla gioventù ed i bambini (azione sulle scuole secondarie primarie e tra altre) da diventare cittadini responsabili che sono informati del loro proprio sviluppo e dello sviluppo di altri intorno loro, danno l'occasione popolare responsabile della gioventù per intraprendere un lavoro reale. L'aiuto genera grazie di solidarietà, di compartecipazione e di gioia alla vostra partecipazione. Contribuisca alla costruzione di capienza e dell'istituzione, all'avvocatura, alla costruzione di pace ed al Empowerment al centro o all'interno delle Comunità locali.
Was ist ungefähr? Die CJDP - Mitte-DES Jeunes gießen le Développement und La Paix - Jugend-Mitte für Entwicklung und Frieden
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Mitte lädt Sie ein, und in TOGO einer Erfahrung als wirklicher Fachmann in der ökonomischen und Sozialentwicklung zu glauben zu leben, ein Fachmann, die in der Praxis auf auffangene die Konzepte setzen, sie oder er, erlernt an der Universität oder in sie oder in seine Besetzung. Seien in ein vorhandenes Projekt miteinbezogen Sie oder Ihr eigenes Projekt vorschlagen Sie. Setzen Sie Ihre Kreativität am Service des Entwicklung Prozesses in unterentwickeltes Land. Hilfe Leuteanschlag, der tuendes nichts niederlegt: geben Sie Gelegenheit zur Jugend und die Kinder (Tätigkeit auf den Primär- und Sekundärschulen unter anderen) zum verantwortliche Bürger zu werden, die ihre eigene Entwicklung und die Entwicklung von anderen um sie berücksichtigen, geben Gelegenheit Völker verantwortlich für Jugend, um sich eine reale Arbeit aufzunehmen. Hilfe verursachen solidarität-, Teilen und Freudendank Ihre Teilnahme. Tragen Sie Anstalt und Kapazität zum Gebäude, zur Befürwortung, zum Friedensgebäude und zur Ermächtigung in der Mitte oder innerhalb der lokalen Gemeinschaften bei.
Que está aproximadamente? Os CJDP - O DES Jeunes do centro derrama le Développement et la Paix - centro de juventude para o desenvolvimento e a paz
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O centro está convidando-o viver e sentir em TOGO uma experiência como um profissional real no desenvolvimento econômico e social, um profissional que ponham na prática sobre o campo os conceitos, ela ou ele, aprendidos na universidade ou nela ou em sua ocupação. Seja envolvido em um projeto existente ou propõe seu próprio projeto. Ponha sua creatividade no serviço do processo do desenvolvimento no país underdeveloped. Batente dos povos da ajuda que não coloca nada que faz: dê a oportunidade à juventude e as crianças (ação em escolas preliminares e secundárias entre outras) a transformar-se os cidadãos responsáveis que estão cientes de seu próprio desenvolvimento e do desenvolvimento de outro em torno dele, dão a oportunidade de povoar responsável para a juventude para empreender um trabalho real. A ajuda cría agradecimentos do solidarity, compartilhar e da alegria a sua participação. Contribua ao edifício da instituição e da capacidade, ao advocacy, ao edifício da paz e ao Empowerment no centro ou dentro das comunidades locais.
Är vad omkring? CJDPNA - Centrera des Jeunes häller le Développement et la Paix - ungdommen centrerar för utveckling och fred
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Centrera inviterar dig att bo och känselförnimmelsen i TOGO en erfara som ett verkligt yrkesmässigt i ekonomisk och social utveckling, ett yrkesmässigt ska vem sätt i praktiken på sätta in begreppen, henne eller honom som är lärda på universitetar eller i henne eller hans ockupation. Var involverad i ett existerande projekterar eller föreslår ditt eget projekterar. Sätt din kreativitet på det tjänste- av utvecklingsprocessen i underutvecklat land. Lägga för hjälpfolket stopp besegrar ingenting som gör: ge tillfället till ungdommen, och barn (handling på primärt och högstadier bland andra) som blir ansvarigmedborgare, som är medvetna av deras egna utveckling och utvecklingen av andra runt om dem, ger tillfälle att bemanna ansvariga för att ungdom ska företa sig ett verkligt arbete. Hjälp skapar solidaritet-, dela och glädjetack till ditt deltagande. Bidra till institution- och kapacitetsbyggnad, advocacy, fredbyggnad och bemyndigande på centrera eller inom lokalgemenskaper.
Около? CJDP - Des Jeunes центра льет le Développement et la Paix - центр молодости для развития и мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Центр приглашает вас жить и чувствовать в ТОГО опыт как реальный профессионал в хозяйственном и социальном развитии, профессионал который оденут в in practice поле принципиальные схемы, она или он, выученные на университете или в ей или его занятии. Включите в existing проект или предложите ваш собственный проект. Положите ваш creativity на обслуживание процесса развития в сырьевая страна. Стоп людей помощи lay down ничего делая: дайте возможность к молодости и дети (действие на первичных и средних школах среди других), котор нужно стать ответственными гражданами осведомленно их собственного развития и развития других вокруг их, дают возможность населить ответственн для молодости для того чтобы предпринять настощую работу. Помощь создает спасибо сплоченности, делить и утехи ваше участие. Способствуйте к зданию заведения и емкости, advocacy, зданию мира и Empowerment на центре или внутри местные общины.
Wat is ongeveer? CJDP - Centrum des Jeunes giet le Développement et La Paix - het Centrum van de Jeugd voor Ontwikkeling en Vrede
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het centrum nodigt u uit om en in TOGO een ervaring als echte beroeps in economische en sociale ontwikkeling te voelen, een beroeps te leven die op het gebied in de praktijk de concepten, zij of hij zal zetten, die bij universiteit of in haar of zijn beroep worden geleerd. Geïmpliceerd in een bestaand project wordt of voorstel uw eigen project. Zet uw creativiteit ten dienste van ontwikkelingsproces in onderontwikkeld land. De mensen van de hulp houden op bepalend niets die doet: bied de kans aan de jeugd en kinderen (actie betreffende de primaire en middelbare scholen onder anderen) om verantwoordelijke burgers te worden die van hun eigen ontwikkeling en ontwikkeling van anderen rond hen zich bewust zijn, geven kans mensen verantwoordelijk voor de jeugd om het echt werk te ondernemen. De hulp leidt tot solidariteit, het delen en vreugde dankzij uw participatie. Draag tot instelling en capaciteits de bouw, bepleiten, de vredesbouw en Empowerment bij op het Centrum of binnen lokale gemeenschappen.
ماذا يكون حوالي? ال [كجدب] - مركز يصبّ [دس] [جيونس] [ل] [دفلوبّمنت] [إت] لا [بيإكس] - شباب مركز لتطوير وسلام
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يدعو المركز أنت أن يعيش وشعرت في توغو خبرة كمحترفة حقيقيّة في اقتصاديّة و [سسل دفلوبمنت], محترفة الذي سيضع فعلا على المجال المفاهيم, هو أو هو, يعلم في جامعة أو في ه أو احتلاله. تضمّنت في مشروع موجودة أو اقترحت ك خاصّة مشروع. وضعت إبداعك في الخدمة من تطوير عملية في بلد متخلّفة. مساعدة الناس موقف يعيّن لاشيء يتمّ: أعطيت فرصة إلى شباب ويعطي أطفال (عمل على أوّليّة و [سكندري سكهوول] بين أخرى) أن يصبح مواطنات مسؤولة الذي يكون مدركة من هم خاصّة تطوير والتطوير من أخرى حول هم, فرصة أن يعمّروا مسؤولة لشباب أن ب قام عمل حقيقيّة. مساعدة يخلق تضامن, يشارك وسعادة شكور إلى مشاركتك. أسهمت إلى مؤسسة وقدرة بناية, تأييد, سلام بناية وتفويض سلطة في المركز أو ضمن جماعات محلّية.
|
|
|
|
 |
|
LE SAVEZ-VOUS ?
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|

KOVIE EDITION 11
Commencé depuis 1997, le pèlerinage au sanctuaire Notre Dame des Sept douleurs commence par une allure régionale. Si auparant ce pèlerinage se faisait par les catholiques du diocèse de Lomé, aujourd'hui, c'est une réalité qui dépasse les frontières de ce diocèse et celles du Togo.
Un moment de consécration à Notre Dame des Sept douleurs pour une plus grande répentance et un rapprochement de Dieu comme ses enfants.
¿LO SABEN?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
KOVIE EDICIÓN 11
Comenzado desde 1997, el peregrinaje al santuario Notre Dame de Siete dolores comienza por un paso regional. Si auparant este peregrinaje se hacía por los católicos de la diócesis de Lomé, hoy, es una realidad que sobrepasa las fronteras de esta diócesis y las de Togo.
Un momento de consagración a Notre Dame de Siete dolores para un mayor répentance y una aproximación de Dios como sus niños.
LO SAPETE?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
KOVIE EDIZIONE 11
cominciato dal 1997, il pellegrinaggio al santuario Notre Dame dei sette dolori comincia con un passo regionale. Se auparant questo pellegrinaggio si facesse da parte dei cattolici della diocesi di Lomé, oggi, è una realtà che supera le frontiere di questa diocesi e quelle del Togo.
Un momento di consacrazione a Notre Dame dei sette dolori per più grande un répentance ed un ravvicinamento di dio come i suoi bambini.
ES WISSEN SIE?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
KOVIE AUSGABE 11
begonnen seit 1997 beginnt die Wallfahrt am Notre Dame-Heiligtum der sieben Schmerzen mit einem regionalen Gang. Wenn diese Wallfahrt auparant von den Katholiken der Diözese von Lomé heute ist es sich machte, eine Wirklichkeit, die die Grenzen dieser Diözese und jene Togos überschreitet.
Ein Zeitpunkt Widmung an Notre Dame der sieben Schmerzen für ein größer répentance und eine Gottannäherung als seine Kinder.
SABEM-NO?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
KOVIE EDIÇÃO 11
Começada desde 1997, a peregrinação sanctuaire Notre Dame de Sete dores começa por um andamento regional. Se auparant esta peregrinação fizesse-se pelos católicos da diocese de Lomé, hoje, é uma realidade que excede as fronteiras deesta diocese e as do Togo.
Um momento de consagração à Notre Dame de Sete dores para mais grande um répentance e uma aproximação de Deus como as suas crianças.
DO YOU KNOW?
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
KOVIE EDITION 11
Started since 1997, the pilgrimage with the Notre Dame sanctuary of the Seven pains starts with a regional pace. If auparant this pilgrimage was done by the catholics of the diocese of Lome, today, it is a reality which exceeds the borders of this diocese and those of Togo.
One moment of dedication to Notre Dame of the Seven pains for larger répentance and a bringing together of God like his children.
VET DU?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
KOVIE-UPPLAGA 11
startade efter 1997, pilgrimsfärden med den Notre Damefristaden av den sju plågor som starter med ett regionalt stegar. Om auparant, gjordes denna pilgrimsfärd av katolikerna av stiftet av Lome, i dag, det är en verklighet som överskrider gränsar av detta stift och de av Togo.
Ett ögonblick av dedikation till den Notre damen av den sju plågor för större répentance och komma med tillsammans av gudnågot liknande hans barn.
ВЫ ЗНАЕТЕ?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ВАРИАНТ 11 KOVIE
начал с 1997, паломничество с святилищем Dame Notre 7 стартов болей с регионарной побежкой. Если auparant этим паломничеством было сделано католиками епархии Lome, сегодня, оно будет реальность, то которая превышает граници этой епархии и то из Того.
Один момент посвящения к Dame Notre 7 болей для более большого répentance и bring together бога любят его дети.
HET WEET U?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
KOVIE UITGAVE 11
Begonnen sinds 1997, begint de bedevaart aan het toevluchtsoord Notre Dame van de Zeven pijnen met een regionale gang. Als auparant deze bedevaart door de katholieken van het bisdom van Lomé, vandaag tot stand kwam, is het een werkelijkheid die de grenzen van dit bisdom en deze van Togo overschrijdt.
Een moment van wijding aan Notre Dame van de Zeven pijnen voor een groter répentance en een toenadering van God als zijn kinderen.
أنت تعرف?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[كوفي] بدأ طبعة 11
منذ 1997, الحج مع [نوتر] سيدة ملجأ من السبعة آلام بدايات مع خطوة إقليميّة. إن [أوبرنت] أتمّت هذا حج كان ب ال [كثوليكس] من الأبرشية لومه, اليوم, هو حقيقة أيّ يتجاوز الحافات من هذا أبرشية وأنّ من توغو.
يحبّ واحدة عزم التفاني إلى [نوتر] سيدة من السبعة آلام ل [ربنتنس] كبيرة و[برينغ توجثر] من إلهة أطفاله.
|
|
| January 16, 2009 | 1:21 PM |
|
|
 |
|
La corruption
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|
La corruption est l’un des problèmes les plus épineux rencontrés par de nombreux pays. Aussi, est-elle devenue objet de débat public après avoir été un sujet tabou. Considérée comme un fait de société, elle touche la politique, la société, la justice …. Et l’économie. Dans cette perspective, en quoi consiste la corruption et comment la percevoir ? Où apparaît-elle et sous quelles formes ? Quelles sont les mesures à prendre pour la combattre lorsqu’elle se présente après l’identification des risques courus ? Telles sont les diverses composantes qui feront l’objet de cet essai.
Section I : comment la corruption affecte-t-elle notre vie ?
I. Définition de la corruption
Apparemment la corruption est un phénomène vieux comme le monde ; de nos jours, les opportunités de la pratiquer se sont multipliées sur tous les plans, notamment sur le plan public. Elle se déroule entre deux ou plusieurs personnes tant du secteur public que privé : les agents de l’Etat, de l’administration ou de toute autre institution publique (fonctionnaire, employé d’entreprise publique, élu etc. …..) ou toute fonction/profession qui confère à un individu une responsabilité ou un pouvoir public. Est corrompu, celui qui profite de cette fonction pour s’enrichir au-delà de sa rémunération légitime. Son partenaire dans la transaction corrompue (appelée aussi corrupteur) profite aussi indirectement de cette position. Cependant, si chacun d’eux réalise un gain sur la base d’une action illégale ou contraire à la morale et au civisme, le corrompu est celui qui abuse du bien public. Certes, la corruption pourrait se définir comme « l’abus de positions publiques à des fins d’enrichissement personnel » KAUFMANN
Cependant, pourquoi la corruption et qu’est-ce-qui pousse une personne à corrompre son prochain ? Ceci nous amène à déterminer les causes ou les origines de la corruption.
II. Les causes de la corruption
Elles diffèrent d’un pays à un autre c’est-à-dire qu’elles dépendent du développement de chaque pays.
A. Sur le plan socio-politique
On note :
• Faible revenu des populations dû à un bas niveau de vie
• Non paiement ou irrégularité des salaires
• Baisse du pouvoir d’achat
• Pauvreté ou insuffisance de salaire
• Cupidité des citoyens
• Appât du gain facile dû à l’insuffisante rémunération du fonctionnaire
B. Sur le plan psycho-morale
On note :
• Dégradation des valeurs morales
• Chute du patriotisme et du civisme
• Ambition démesurée conduisant à l’absence de conscience sociale
C. Sur le plan politique
On note :
• Faible politique de promotion des organisations de la société civile
• Insuffisance d’ouverture politique
• Développement de la mendicité
• Absence de transparence
D. Sur le plan administratif
On note :
• Incompétence des agents
• Lourdeur et omissions volontaires
• Opacité de la gestion administrative
• Absence de promotion professionnelle
• Blocage des avancements
E. Sur le plan juridique
On note :
• Vétusté des textes de loi
• Inapplication des textes administratifs
• Absence/méconnaissance de la loi anticorruption
• Inefficacité et fragilité du système judiciaire
• Impunité de certains corrompus
III. Effets de la corruption
A. Manifestations
La corruption se manifeste sous diverses formes : les pots-de-vin, l’extorsion, le trafic d’influence, la fraude, le vol pur et simple et le détournement de fonds. Elle peut prendre la forme d’achat d’un juge ou un inspecteur du fisc, de contour des réglementations, d’abus des biens et des deniers publics, d’une protection pour qu’une malversation ne soit pas dénoncée, auquel cas, on peut ensuite exiger des faveurs de la personne protégée.
La corruption étant un engrenage, une fois qu’un fonctionnaire ait accepté les pots-de-vin, il sera vraisemblablement dans l’impossibilité de refuser de continuer de peur que les corrupteurs ne révèlent au grand jour sa première malversation. Progressivement, ce fonctionnaire en viendra à considérer la corruption comme quelque chose de normal et de répandu. Les gains matériels lui donnent envie de gagner davantage encore.
Constituant une torpeur dévastatrice, la corruption a des effets sur notre vie sociale, économique, politique et sur la gestion des administrations.
B. Conséquences par rapport au développement durable
D’ores et déjà, les conséquences de la corruption sont toutes aussi variées que ses causes et elles affectent les structures collectives de la vie déterminant par conséquent d’énormes hypothèques de l’avancée de l’humanité.
1. Sur le plan social
La corruption entraine le déséquilibre des structures sociales en ce sens que la société est une somme de faits dont l’orientation et la fonctionnalité déterminant la survie collective et que tous les actes posés ne sont jamais sans efforts sur les structures susceptibles de porter la vie des sociétés. N’épargnant aucune couche sociale, elle constitue un handicap social. Les auteurs des actes de corruption lèguent ces habitudes infructueuses qui évoluent à leurs proches/descendants. Or, tout ce qui se fait aujourd’hui sera la photocopie de demain. Bref, le phénomène de la corruption entraine tout le monde vers un désastre social.
2. Sur le plan économique
De prime abord, elle appauvrit l’Etat puisqu’elle fait saigner les caisses de l’Etat en raison des malversations et des réductions des ressources financières, des détournements et des fraudes fiscales. Elle entrave la croissance économique ainsi que l’accroissement de la dette intérieure et extérieure.
3. Sur le plan politique
La corruption ne fait ni avancer la démocratie ni les droits de l’homme qui sont les composantes essentielles de la bonne gouvernance. Elle menace la paix civile car désormais les droits se négocient auprès des instances dirigeantes entrainant une hypocrisie politique.
4. Sur le plan administratif
L’inefficacité de la gestion de l’administration publique et privée entraine un dysfonctionnement dans l’’administration et une faiblesse des institutions. Raison pour laquelle la corruption doit passer par une réforme permanente de l’administration des institutions publiques.
Section II : Combat sur la corruption
Toute stratégie anticorruption commence par une bonne information et les dispositifs anticorruptions peuvent varier considérablement dans leur forme et leur ampleur. Ainsi, pour combattre par exemple la corruption d’une part dans une entreprise, il faudrait premièrement prendre des mesures sur des divers plans ; d’autre part fixer certains objectifs à atteindre et à respecter concrètement.
I. Mesures anticorruption dans une entreprise
Pour limiter les risques de corruption dans une entreprise, nous devons :
• sensibiliser le personnel et le management, ainsi que tous les collaborateurs au problème de la corruption et à ses effets
• introduire le système de rotation de postes qui peut contribuer à réduire le risque
• veiller à la transparence du déroulement des transactions commerciales
• rémunérer correctement les collaborateurs et les sensibiliser à prendre conscience de leur responsabilité et à l’assumer en connaissance de cause.
II. Mesures générales anticorruption
Pour l’Etat
• Il faut d’abord un engagement au plus haut niveau passant par la constitution des comités directeurs de haut niveau associant le gouvernement, le pouvoir judiciaire, la société civile, l’industrie, l’économie pour adopter une stratégie globale et la formation des groupes de travail sur les points de transparence et de contrôle financier, des informations obtenues dans le cadre de ces activités devront être diffusées dans les médias et la société civile dans toute la mesure du possible. De ce fait, la société civile s’engage dans un débat permanent de la corruption, dès la scolarité et l’impliquer dans les progrès de lutte c’est-à-dire que plus la société civile est bien développée, plus les gens seront nombreux à pouvoir faire attendre leur voix et influer sur les gouvernements.
• Il faut également simplifier les réglementations et les procédures administratives puisque celles-ci ouvrent des possibilités d’accepter des pots-de-vin.
• Il faut faire vérifier les dépenses publiques, collectes d’argent et marchés publics, soit par un organe de contrôle indépendant soit lorsque cela se révèle nécessaire pour la sûreté de l’Etat.
• Il faut enfin assainir l’instance juridictionnelle dans son ensemble et démocratiser les structures administratives de l’Etat c’est-à-dire que leurs gestions soient basées sur le respect des droits de l’homme et de sa dignité.
Pour la société civile
• créer des organes locaux et des structures privées pour une plus grande efficacité de lutte contre ce fléau.
• appeler le parlement à mieux fonctionner puisqu’ils (les parlementaires) constituent les élus du peuple.
• dénoncer publiquement les corrompus sans crainte mais avec de preuve.
CONCLUSION
Au-delà de la multiplicité des formes et des pratiques de la corruption et des effets multiples quant à son éradication, on admet qu’il n’est pas possible de l’éradiquer ni de la cerner et que l’on peut viser à la maitriser et en limiter les effets négatifs. Ainsi dire que l’on peut effacer la corruption de son existence
La corrupción
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿La corrupción es l? uno de los problemas más espinosos encontrados por numerosos países. Por eso, se convirtió en objeto de debate público después de haber sido un tema tabú. Considerada como un hecho de sociedad, afecta la política, la sociedad, la justicia?. ¿Y l? economía. ¿En este sentido, en que consiste la corrupción y percibirlo cómo? ¿Dónde aparece y bajo qué formas? ¿Cuáles son las medidas que deben adoptarse para combatirlo lorsqu? ¿se presenta después de l? ¿definición de los riesgos corridos? ¿Tales son los distintos componentes que harán l? objeto de esta prueba.
Sección I: ¿cómo la corrupción afecta a nuestra vida?
I. Definición de la corrupción
al parecer la corrupción es un fenómeno viejo como el mundo; hoy día, las oportunidades de practicarlo se multiplicaron sobre todos los planes, en particular, a nivel público. Se desarrolla tanto entre dos o varias personas del sector público como privado: ¿los agentes de l? ¿Estado, de l? ¿administración o de cualquier otra institución pública (funcionario, empleado d? empresa pública, elegido etc ?.) o toda función/profesión que confiere a un individuo una responsabilidad o una autoridad pública. ¿Se corrompe, el que aprovecha de esta función para s? enriquecer más allá de su remuneración legítima. Su socio en la transacción corrompida (llamada tan corruptor) aprovecha también indirectamente de esta posición. ¿Sin embargo, si cada uno d? ¿ellos realiza una ganancia sobre la base d? una acción ilegal o contraria a la moral y al civismo, corrompido lo es la que abusa del bien público. ¿Ciertamente, la corrupción podría definirse como “l? ¿abuso de posiciones públicas a finales d? ¿enriquecimiento personal” KAUFMANN
Sin embargo, por qué la corrupción y qu? ¿est-ce-qui empuja una persona a corromper su próximo? Esto nos lleva que determine las causas o los orígenes de la corrupción.
II. ¿Las causas de la corrupción
difieren d? ¿un país a otro c? ¿est-à-dire qu? dependen del desarrollo de cada país.
A. A nivel sociopolítico
se tiene en cuenta:
? ¿Escasa renta de las poblaciones debida a un bajo nivel de vida
? ¿Impago o irregularidad de los salarios
? ¿Reducción del poder d? ¿compra
? ¿Pobreza o insuficiencia de salario
? ¿Codicia de los ciudadanos
? ¿Afán de lucro fácil debida a l? insuficiente remuneración del funcionario
B. Sobre el plan moral psycho
se tiene en cuenta:
? ¿Degradación de los valores morales
? ¿Caída del patriotismo y el civismo
? ¿Ambición desproporcionada que conduce a l? ausencia de conciencia social
C. A nivel político
se tiene en cuenta:
? ¿Escasa política de promoción de las organizaciones de la sociedad civil
? ¿Insuficiencia d? ¿apertura política
? ¿Desarrollo de la mendicidad
? Ausencia de transparencia
D. A nivel administrativo
se tiene en cuenta:
? ¿Incompetencia de los agentes
? ¿Pesadez y omisiones voluntaria
? ¿Opacidad de la gestión administrativa
? ¿Ausencia de promoción profesional
? Bloqueo de los desarrollos
E. A nivel jurídico
se tiene en cuenta:
? ¿Vetustez de los textos de ley
? ¿Inaplicación de los textos administrativos
? ¿Ausencia/ignorancia de la ley anticorruption
? ¿Ineficacia y fragilidad del sistema judicial
? Impunidad de algunos corrompidos
III. Efectos de la corrupción
A. Manifestaciones
la corrupción se manifiesta bajo distintas formas: ¿los sobornos, l? ¿extorsión, el tráfico d? influencia, el fraude, el vuelo puro y simple y la malversación de fondos. ¿Puede tomar la forma d? ¿compra d? ¿un juez o un inspector del fisco, de contorno de las reglamentaciones, d? ¿abuso de los bienes y caudales públicos, d? ¿una protección para qu? una malversación no esté denunciada, en cuyo caso, se pueden a continuación exigir favores de la persona protegida.
¿La corrupción que es un engranaje, una vez qu? ¿un funcionario haya aceptado los sobornos, estará probablemente en l? imposibilidad de negarse a seguir por temor a que los corruptores revelen en el gran día su primera malversación. Progresivamente, este funcionario vendrá a considerar la corrupción como algo de normal y de extendido. Las ganancias materiales le dan deseo de ganar más aún.
Constituyendo un entorpecimiento devastador, la corrupción tiene efectos sobre nuestra vida social, económica, política y sobre la gestión de las administraciones.
B. ¿Consecuencias con relación al desarrollo sostenible
D? ¿ahora y ya, las consecuencias de la corrupción muy también se varían que sus causas y afectan a las estructuras colectivas de la vida que determina por lo tanto d? ¿enormes hipotecas de l? ¿proyección de l? humanidad.
1. ¿A nivel social
la corrupción implica el desequilibrio de las estructuras sociales en el sentido que la sociedad es una suma de hechos entre los cuales l? orientación y la funcionalidad que determina la supervivencia colectiva y que todos los actos colocados están nunca sin esfuerzos sobre las estructuras susceptibles de llevar la vida de las sociedades. ¿N? ahorrando ninguna capa social, constituye una desventaja social. Los autores de los actos de corrupción legan estas prácticas estéril que evolucionan a sus prójimos/descendientes. ¿Ahora bien, todo lo que se hace aujourd? hoy será la fotocopia de mañana. Resumidamente, el fenómeno de la corrupción implica todo el mundo hacia un desastre social.
2. ¿A nivel económico
a primera vista, empobrece l? ¿Estado puisqu? ¿hace sangrar las cajas de l? Estado debido a las malversaciones y reducciones de los recursos financieros, de los desvíos y fraudes fiscales. ¿Obstaculizó el crecimiento económico así como l? aumento de la deuda interior y exterior.
3. ¿A nivel político
la corrupción no hace ni avanzar la democracia ni los derechos de l? hombre que son los componentes esenciales de la buena gobernanza. Amenaza la paz civil ya que en adelante los derechos se negocian ante las instancias dirigentes que implican una hipocresía política.
4. ¿A nivel administrativo
L? ¿ineficacia de la gestión de l? ¿Administración pública y privada implica una disfunción en l?? administración y una debilidad de las instituciones. ¿Razón para la cual la corrupción debe pasar por una reforma permanente de l? administración de las instituciones públicas.
Sección II: Combat sur la corruption
Toute stratégie anticorruption commence par une bonne information et les dispositifs anticorruptions peuvent varier considérablement dans leur forme et leur ampleur. ¿Así pues, para combatir por ejemplo la corrupción d? una parte en una empresa, sería necesario tomar medidas en primer lugar sobre distintos planes; ¿d? otra parte fijar algunos objetivos que deben lograrse concretamente y respetar.
I. Medidas anticorruption en una empresa
para limitar los riesgos de corrupción en una empresa, debemos:
? ¿sensibilizar el personal y la dirección, así como a todos los colaboradores al problema de la corrupción y a sus efectos
? ¿introducir el sistema de rotación de puestos que puede contribuir a reducir el riesgo
? ¿velar por la transparencia del desarrollo de las transacciones comerciales
? ¿remunerar correctamente los colaboradores y sensibilizarlos a tomar conciencia de su responsabilidad y a l? asumir con conocimiento de causa.
II. ¿Medidas generales anticorruption
? ¿Para l? ¿Estado
? ¿Es necesario d? ¿acceso un compromiso a más alto nivel que pasa por la constitución de los comités directores de alto nivel que asocian el Gobierno, el poder judicial, la sociedad civil, l? ¿industria, l? economía para adoptar una estrategia global y la formación de los Grupos de Trabajo sobre los puntos de transparencia y Control Financiero, información obtenida en el marco de estas actividades deberán difundirse en los medios de comunicación y la sociedad civil en la medida de lo posible. ¿Por lo tanto, la sociedad civil s? ¿compromete en un debate permanente de la corrupción, a partir de la escolaridad y l? ¿implicar en los progresos de lucha c? est-à-dire que más se desarrolla a la sociedad civil bien, más la gente será numerosa poder hacer esperar su voz e influir sobre los Gobiernos.
? ¿Es necesario simplificar también las reglamentaciones y los procedimientos administrativos puesto que las abren posibilidades d? aceptar sobornos.
? ¿Es necesario hacer comprobar los gastos públicos, recogidas d? ¿dinero y mercados públicos, o por un órgano de control independiente o cuando eso se revela necesario para la seguridad de l? Estado.
? ¿Es necesario por fin sanear l? ¿instancia jurisdiccional en su conjunto y democratizar las estructuras administrativas de l? ¿Estado c? ¿est-à-dire que sus gestiones estén basadas en el respeto de los derechos de l? hombre y de su dignidad.
? ¿Para la sociedad civil
? crear órganos locales y estructuras privadas para una mayor eficacia de lucha contra esta plaga.
? ¿pedir el Parlamento funcionar mejor puisqu? (los parlamentarios) constituyen los cargos electos del pueblo.
? los denunciar públicamente los corrompidos sin temor pero con prueba.
¿CONCLUSIÓN
más allá de la multiplicidad de las formas y prácticas de la corrupción y los efectos múltiples en cuanto a su erradicación, se admite qu? ¿él n? ¿no es posible de l? ¿erradicar ni de delimitarlo y que l? se puede contemplar a controlarla y limitar los efectos negativos. ¿Así decir que l? se puede borrar la corrupción de su existencia
La corruzione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La corruzione è l? uno dei problemi più spinosi incontrati da numerosi paesi. Inoltre, -elle è diventata oggetto di dibattito pubblico dopo essere stato un argomento tabù. Considerata come un fatto di società, tocca la politica, la società, la giustizia?. E l? economia. In questa prospettiva, in che consiste la corruzione e come percepirla? Dove appare -elle e sotto quali forme? Quali sono le misure da adottare per combatterla? si presenta dopo l? identificazione dei rischi corsi? Tali sono le diverse componenti che faranno l? oggetto di questa prova.
Sezione I: come la corruzione influisce sulla nostra vita?
I. Definizione della corruzione
apparentemente la corruzione è un fenomeno vecchio come il mondo; al giorno d'oggi, le opportunità di praticarla si sono moltiplicate su tutti i piani, in particolare sul piano pubblico. Si svolge tra due o più persone tanto del settore pubblico che privato: gli agenti di l? Stato, di l? amministrazione o di qualsiasi altra istituzione pubblica (funzionario, dipendente d? impresa pubblica, eletto ecc. ?.) o qualsiasi funzione/professione che conferisce ad un individuo una responsabilità o un potere pubblico. È corrotto, quello che approfitta di questa funzione per s? arricchire oltre alla sua retribuzione legittima. Il suo partner nella transazione corrotta (chiamata così corrupteur) approfitta così indirettamente di questa posizione. Tuttavia, se ciascuno d? loro realizza un guadagno sulla base d? un'azione illegale o contraria alla morale ed al civisme, corrotto lo è quello che approfitta del bene pubblico. Certamente, la corruzione potrebbe definirsi come “l? abuso di posizioni pubbliche a fine d? arricchimento personale„ KAUFMANN
Cependant, perché la corruzione e qu? est-ce-qui spinge una persona a corrompere il suo prossimo? Questo li induce a determinare le cause o le origini della corruzione.
II. Le cause della corruzione
differiscono d? un paese ad un altro c? est-à-dire qu? dipendono dallo sviluppo di ogni paese.
A. Sul piano socio-politico
si nota:
? Debole reddito delle popolazioni dovuto ad un tenore di vita basso
? Non pagamento o irregolarità dei salari
? Ribasso del potere d? acquisto
? Povertà o insufficienza di salario
? Cupidité dei cittadini
? Esca del guadagno facile dovuto a l? insufficiente retribuzione del funzionario
B. Sul piano psycho-morale
si nota:
? Deterioramento dei valori morali
? Caduta del patriottismo e del civisme
? Ambizione sproporzionata che conduce a l? assenza di coscienza sociale
C. Sul piano politico
si nota:
? Debole politica di promozione delle organizzazioni della società civile
? Insufficienza d? apertura politica
? Sviluppo della mendicità
? Assenza di trasparenza
D. Sul piano amministrativo
si nota:
? Incompetenza degli agenti
? Pesantezza ed omissioni volontarie
? Opacità della gestione amministrativa
? Assenza di promozione professionale
? Blocco degli avanzamenti
E. Sul piano giuridico
si nota:
? Vetustà dei testi di legge
? Inapplication dei testi amministrativi
? Assenza/ignoranza della legge anticorruption
? Inefficienza e fragilità del sistema giudiziario
? Impunità di alcuni corrotti
III. Effetti della corruzione
A. Manifestazioni
la corruzione si manifesta sotto diverse forme: le bustarelle, l? estorsione, il traffico d? influenza, la frode, il volo puro e semplice e la malversazione. Può assumere la forma d? acquisto d? un giudice o un ispettore del fisco, di contorno delle regolamentazioni, d? abuso dei beni e del denaro pubblico, d? una protezione per qu? una malversazione non sia denunciata, nel qual caso, si possono in seguito esigere favori della persona protetta.
Essendo la corruzione un ingranaggio, una volta qu? un funzionario abbia accettato le bustarelle, sarà probabilmente in l? d'impossibilità di rifiutare di continuare per paura che i corrupteurs rivelino al grande giorno la sua prima malversazione. Gradualmente, questo funzionario arriverà a considerare la corruzione come qualcosa di normale e di diffuso. I guadagni materiali gli danno desiderio di guadagnare ancora.
Costituendo un torpeur dévastatrice, la corruzione ha effetti sulla nostra vita sociale, economica, politica e sulla gestione delle amministrazioni.
B. Conseguenze rispetto allo sviluppo duraturo
D? ora e già, le conseguenze della corruzione sono molto anche variate che le sue cause ed influiscono sulle strutture collettive della vita che determina quindi d? ipoteche enormi di l? proiezione di l? umanità.
1. Sul piano sociale
la corruzione comporta lo squilibrio delle strutture sociali nel senso che la società è una somma di fatti di cui l? orientamento e la funzionalità che determina la sopravvivenza collettiva e che tutti gli atti posti non sono mai senza sforzi sulle strutture suscettibili di portare la vita delle società. N? salvando nessuno strato sociale, costituisce un handicap sociale. Gli autori degli atti di corruzione legano queste pratiche sterili che evolvono ai loro parenti/descendants. Ma, tutto e questo è realizzato aujourd? oggi sarà la fotocopia di domani. In breve, il fenomeno della corruzione comporta tutti verso un disastro sociale.
2. Sul piano economico
a prima vista, impoverisce l? Stato? fa purgare le casse di l? Stato a causa delle malversazioni e delle riduzioni delle risorse finanziarie, delle deviazioni e delle frodi fiscali. Ha ostacolato la crescita economica e l? aumento del debito interno ed esterno.
3. Sul piano politico
la corruzione non fa né avanzare la democrazia né i diritti di l? uomo che sono le componenti essenziali della buona gestione. Minaccia la pace civile poiché ormai i diritti si negoziano presso le istanze dirigenti che comportano un'ipocrisia politica.
4. Sul piano amministrativo
L? inefficienza della gestione di l? amministrazione pubblica e privata comporta una disfunzione in l?? amministrazione ed una debolezza delle istituzioni. Ragione per la quale la corruzione deve passare per una riforma permanente di l? amministrazione delle istituzioni pubbliche.
Sezione II: Combattimento sulla corruzione
Qualsiasi strategia anticorruption comincia con una buona informazione ed i dispositivi anticorruptions possono variare considerevolmente nella loro forma e la loro ampiezza. Così, per combattere ad esempio la corruzione d? una parte in un'impresa, occorrerebbe in primo luogo adottare misure su diversi piani; d? altra parte fissare alcuni obiettivi da raggiungere e rispettare concretamente.
I. Misure anticorruption in un'impresa
per limitare i rischi di corruzione in un'impresa, dobbiamo:
? sensibilizzare il personale e la gestione, come pure tutti i collaboratori al problema della corruzione ed ai suoi effetti
? introdurre il sistema di rotazione di posti che può contribuire a ridurre il rischio
? vegliare alla trasparenza dello svolgimento delle transazioni commerciali
? remunerare correttamente i collaboratori e sensibilizzarli a prendere coscienza della loro responsabilità ed a l? assumere con cognizione di causa.
II. Misure generali anticorruption
? Per l? Stato
? Occorrono d? accesso un impegno al più alto livello che passa per la costituzione dei comitati direttivi di alto livello che associano il governo, il potere giudiziario, la società civile, l? industria, l? economia per adottare una strategia globale e la formazione dei gruppi di lavoro sui punti di trasparenza e di controllo finanziario, informazioni ottenute nel quadro di quest'attività dovrà essere diffusa nei mass media e la società civile nella misura del possibile. Pertanto, la società civile s? impegna in un dibattito permanente della corruzione, fin dalla scolarità e l? implicare nei progressi di lotta c? est-à-dire che più la società civile è bene sviluppata, più la gente sarà numerosa a potere fare attendere la loro voce ed influire sui governi.
? Occorre anche semplificare le regolamentazioni e le procedure amministrative poiché queste aprono possibilità d? accettare bustarelle.
? Occorre fare verificare le spese pubbliche, raccolte d? denaro e APPALTi PUBBLICi, sia con un organo di controllo indipendente sia quando ciò si rivela necessario per la sicurezza di l? Stato.
? Occorre infine risanare l? istanza giurisdizionale nell'insieme e democratizzare le strutture amministrative di l? Stato c? est-à-dire che le loro gestioni siano basate sul rispetto dei diritti di l? uomo e della sua dignità.
? Per la società civile
? creare organi locali e strutture private per una più grande efficacia di lotta contro questa peste.
? chiamare il Parlamento a funzionare meglio? (i parlamentari) costituiscono gli eletti del popolo.
? denunciarli pubblicamente corrotti senza timore ma con prove.
CONCLUSIONE
oltre alla molteplicità delle forme ed alle pratiche della corruzione e degli effetti multipli quanto alla propria estirpazione, si ammette qu? egli n? non è possibile di l? sradicare né di circondarla e soltanto l? si può mirare a controllarla e limitare gli effetti negativi. Così dire soltanto l? si può cancellare la corruzione della propria esistenza
Die Bestechung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Bestechung ist l? eines der problematischsten Probleme, die durch zahlreiche Länder begegnet wurden. Auch ist sie öffentlicher Debattegegenstand geworden, nachdem man ein Tabuthema war. Angesehen als eine Gesellschaftstatsache betrifft sie die Politik, die Gesellschaft, die Justiz?. Und l? Wirtschaft. In dieser Perspektive, aus der die Bestechung besteht und es wie, wahrzunehmen? Wo erscheint sie und in welchen Formen? Welches sind die zu ergreifenden Maßnahmen, um es zu bekämpfen lorsqu? sie stellt sich nach l vor? Identifikation der eingegangenen Risiken? Dies sind die verschiedenen Komponenten, die l machen werden? Gegenstand dieses Versuchs.
Sektion I: wie betrifft die Bestechung unser Leben?
I. Definition der Bestechung
offensichtlich ist die Bestechung ein altes Phänomen als die Welt; heute haben die Gelegenheiten, es zu praktizieren auf allen Plänen insbesondere auf öffentlicher Ebene zugenommen. Sie findet zwischen zwei statt oder mehrere Personen sowohl des öffentlichen als auch privaten Sektors: die Beamten l? Stand von l? Verwaltung oder jeder anderen öffentlichen Institution (Beamter, Angestellter d? öffentliches Unternehmen gewählt usw. ?.) oder jede Funktion/Beruf, der einem Individuum eine Verantwortung oder die öffentliche Hand verleiht. Korrumpiert wird, jener der von dieser Funktion profitiert für s? über seine legitime Bezahlung hinaus zu erweitern. Sein Partner in der korrumpierten Transaktion (auch verführerisch), profitiert auch indirekt von dieser Position genannt. Jedoch, wenn jeder d? sie verwirklicht einen Gewinn auf der Basis d? eine illegale Aktion oder die im Widerspruch zur Moral und dem korrumpierten Bürgersinn ist es steht, jener, der vom öffentlichen Gut mißbraucht. Sicherlich könnte sich die Bestechung als „l definieren? Mißbrauch öffentlicher Positionen an Zielen d? persönliche Anreicherung“ KAUFMANN
Cependant warum die Bestechung und qu? est-ce-qui drückt eine Person, ihr nächst es zu korrumpieren? Dies veranlaßt uns, die Ursachen oder die Ursprünge der Bestechung zu bestimmen.
II. Die Ursachen der Bestechung
verschieben sie d? ein Land an einem anderen c? est-à-dire qu? sie hängen von der Entwicklung jedes Landes ab.
A. Auf Sozio-politischer Ebene
stellt man fest:
? Schwaches Einkommen der Bevölkerungen, das auf einen niedrigen Lebensstandard zurückzuführen ist
? Nicht Zahlung oder Unregelmäßigkeit der Gehälter
? Rückgang der Macht d? Kauf
? Armut oder Unzulänglichkeit des Gehalts
? Gier der Bürger
? Köder des einfachen Gewinns, der auf l zurückzuführen ist? ungenügendes Gehalt des Beamten
B. Auf dem Plan psycho-Moral
stellt man fest:
? Verschlechterung der moralischen Werte
? Fall des Patriotismus und des Bürgersinns
? Übertriebener Ehrgeiz, der nach l führt? Fehlen eines sozialen Gewissens
C. Auf politischer Ebene
stellt man fest:
? Schwache Förderungspolitik der Organisationen der Zivilgesellschaft
? Unzulänglichkeit d? politische öffnung
? Entwicklung des Bettelns
? Fehlen einer Transparenz
D. Auf Verwaltungsebene
stellt man fest:
? Unfähigkeit der Beamten
? Freiwillige Schwere und Auslassungen
? Undurchsichtigkeit der Verwaltung
? Fehlen einer professionellen Förderung
? Blockieren der Fortschritte
E. Auf Rechtsebene
stellt man fest:
? Überalterung der Gesetzestexte
? Unanwendbarkeit der Verwaltungstexte
? Abwesenheit/Nichtbeachtung des anticorruptionsgesetzes
? Unwirksamkeit und Zerbrechlichkeit des gerichtlichen Systems
? Ungestraftheit korrumpierter einiger
III. Auswirkungen der Bestechung
A. Demonstrationen
manifestiert sich die Bestechung in verschiedenen Formen: die Bestechungen, l? Erpressung, der Verkehr d? Einfluß, der Betrug, der reine und einfache Flug und die Fondsumleitung. Sie kann die Form d nehmen? Kauf d? ein Richter oder ein Inspektor des Fiskus von Umriß der Regelungen d? Mißbrauch der Güter und der öffentlichen Kassenbestände, d? ein Schutz für qu? eine Veruntreuung wird nicht angeprangert, an dem Fall man danach Gunstbezeigungen der geschützten Person erfordern kann.
Die Bestechung, die ein Getriebe ist, einmal qu? ein Beamter hat die Bestechungen akzeptiert, er wird wahrscheinlich in l sein? Unmöglichkeit abzulehnen, von Angst fortzusetzen, die die Bestecher nicht am großen Tag enthüllen seine erste Veruntreuung. Progressiv wird dieser Beamte davon kommen, die Bestechung als etwas normal es und verbreitet es zu betrachten. Die materiellen Gewinne geben ihm Verlangen, noch zu gewinnen.
Die Bestechung stellt eine dévastatrice Erstarrung dar, und hat Wirkungen auf unser soziales, wirtschaftliches, politisches Leben und auf die Verwaltung der Verwaltungen.
B. Folgen hinsichtlich der dauerhaften Entwicklung
D? nun und schon werden die Folgen der Bestechung ganz auch variiert wie ihre Ursachen, und sie betreffen die gemeinsamen Strukturen des Lebens, das folglich d bestimmt? gewaltige Hypotheken l? Vorsprung l? Menschheit.
1. Auf sozialer Ebene
bewirkt die Bestechung die Unausgewogenheit der sozialen Strukturen, insofern als die Gesellschaft eine Summe von Tatsachen ist, darunter l? Orientierung und die Funktionalität, die das gemeinsame überleben bestimmen, und daß alle gestellten Handlungen nie ohne Anstrengungen auf den Strukturen sind, die das Leben der Gesellschaften tragen können. N? sie spart keine soziale Schicht, und stellt einen sozialen Schwachpunkt dar. Die Autoren der Bestechungshandlungen hinterlassen diese ergebnislosen Gewohnheiten, die sich an ihren Angehörigen/Nachkommen entwickeln. Aber, alles, was sich macht aujourd? heute wird die Photokopie von morgen sein. Kurz gesagt bewirkt das Phänomen der Bestechung jedes in Richtung einer sozialen Katastrophe.
2. Auf wirtschaftlicher Ebene
auf den ersten Blick macht sie l arm? Puisqu Stand? sie läßt die Kisten l bluten? Stand in Anbetracht der Veruntreuung und der Reduzierungen der Finanzmittel, der Umleitungen und der Steuerhinterziehungen. Sie stört das Wirtschaftswachstum sowie l? Zunahme der Inlands- und Auslandsverschuldung.
3. Auf politischer Ebene
läßt die Bestechung weder die Demokratie noch die Rechte l vorrücken? Mann, die die wesentlichen Komponenten des guten Gouverneursamtes sind. Sie droht dem Zivilfrieden, denn von nun an verhandeln sich die Rechte bei den leitenden Instanzen, die eine politische Heuchelei bewirken.
4. Auf Verwaltungsebene
L? Unwirksamkeit der Verwaltung l? öffentliche und private Verwaltung bewirkt ein Problem in l?? Verwaltung und eine Schwäche der Institutionen. Grund, aus dem die Bestechung durch eine ständige Reform l übergehen muß? Verwaltung der öffentlichen Institutionen.
Sektion II: Kampf auf der Bestechung
beginnt jede anticorruptionsstrategie mit einer guten Information, und die anticorruptionsvorrichtungen können beträchtlich in ihrer Form und ihrem Ausmaß variieren. Somit, um zum Beispiel die Bestechung d zu bekämpfen? ein Teil in einem Unternehmen müßte man erstens Maßnahmen über verschiedene Pläne ergreifen; d? anderer Teil bestimmte Zielsetzungen zu erreichende und zu respektieren konkret festzulegen.
I. Anticorruptionsmaßnahmen in einem Unternehmen,
um die Bestechungsrisiken in einem Unternehmen zu begrenzen müssen wir:
? das Personal und das Management sowie alle Mitarbeiter am Problem der Bestechung und mit seinen Wirkungen zu sensibilisieren
? das System der Postenumdrehung einzuführen, das dazu beitragen kann, das Risiko zu reduzieren
? auf die Transparenz des Verlaufs der Handelsgeschäfte zu achten
? die Mitarbeiter richtig zu entschädigen und sie zu sensibilisieren sich ihrer Verantwortung und an l bewußt zu werden? in Kenntnis der Sachlage zu übernehmen.
II. Allgemeine Maßnahmen anticorruption
? Für l? Stand
? Man braucht d? Zugang eine Verpflichtung auf dem höchsten Niveau, das durch die Bildung der leitenden Ausschüsse von hohem Niveau übergeht, die die Regierung, die gerichtliche Macht, die Zivilgesellschaft, l verbinden? Industrie, l? Wirtschaft, um eine globale Strategie und die Ausbildung der Arbeitsgruppen zu den Punkten der Transparenz und von Finanzkontrolle, im Rahmen dieser Aktivitäten erhaltene Informationen anzunehmen müssen soweit irgend möglich in den Medien und der Zivilgesellschaft verbreitet werden. Daher die Zivilgesellschaft s? verpflichtet in einer ständigen Debatte der Bestechung von der Schulzeit und l an? in den Kampffortschritten c zu implizieren? est-à-dire, daß mehr die Zivilgesellschaft gut entwickelt wird, mehr werden die Leute zahlreich sein, ihre Stimme abwarten und die Regierungen beeinflussen lassen zu können.
? Man muß ebenfalls die administrativen Regelungen und die Verfahren vereinfachen, da diese Möglichkeiten d eröffnen? Bestechungen zu akzeptieren.
? Man muß die öffentlichen Ausgaben prüfen lassen, Sammlungen d? Geld und Beschaffungswesen entweder durch ein unabhängiges Kontrollorgan oder, wenn das sich für die Sicherheit l als notwendig erweist? Stand.
? Man muß schließlich l verbessern? richterliche Instanz insgesamt und die administrativen Strukturen l zu demokratisieren? Stand c? est-à-dire, daß ihre Verwaltung auf der Wahrung der Rechte l basiert? Mann und seiner Würde.
? Für die Zivilgesellschaft
? lokale Organe und private Strukturen für eine größere Wirksamkeit des Kampfes gegen diese Plage zu schaffen.
? das Parlament dazu aufzurufen, besser zu funktionieren puisqu? sie (die Abgeordneten), bilden die Vertreter des Volkes.
? sie öffentlich anzuzeigen, die ohne Furcht, aber mit einem Beweis korrumpiert wurden.
SCHLUSSFOLGERUNG
über die Vielfältigkeit der Formen hinaus und die Praktiken der Bestechung und die mehrfachen Wirkungen, was sein Entfernen betrifft, nimmt man qu an? er n? ist von l möglich? éradiquer noch es einzukreisen und nur l? man kann darauf abzielen, es zu beherrschen und davon die negativen Wirkungen zu begrenzen. So nur l zu sagen? man kann die Bestechung seiner Existenz löschen
A corrupção
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A corrupção é l? um dos problemas mais espinhosos encontrados por numerosos países. Também, tornou-se objecto de debate público após ter sido um assunto tabu. Considerada um facto de sociedade, toca a política, a sociedade, a justiça?. E l? economia. Nesta perspectiva, em qual consiste a corrupção e como perceber-o? Onde aparecem e sob quais formas? Quais são as medidas a tomarem para combater-o lorsqu? apresenta-se após l? identificação dos riscos corridos? Tal são as diversas componente que farão l? objecto deste ensaio.
Secção I: como a corrupção afecta a nossa vida?
I. Definição da corrupção
aparentemente a corrupção é um fenómeno velho como o mundo; hoje em dia, as oportunidades de praticar-o multiplicaram-se no todos os planos, nomeadamente no plano público. Desenrola-se entre dois ou várias pessoas tanto do sector público como privado: os agentes de l? Estado, de l? administração ou da qualquer outra instituição pública (funcionário, empregado d? empresa pública, elegido etc. ?.) ou qualquer função/profissão que confere um indivíduo uma responsabilidade ou um poder público. É corrompido, o que aproveita desta função para s? enriquecer para além da sua remuneração legítima. O seu parceiro na transacção corrompida (chamado também corrupteur) aproveita tão indirectamente desta posição. Contudo, se cada um d? eles realiza um lucro sobre a base d? uma acção ilegal ou contrária à moral e civisme, corrompido é-o a que abusa do bem público. Certamente, a corrupção poderia definir-se como “l? abuso de posições públicas para fins d? enriquecimento pessoal” KAUFMANN
Contudo, porque a corrupção e qu? est-ce-qui leva uma pessoa a corromper o seu próximo? Isto conduz-nos determinar as causas ou as origens da corrupção.
II. As causas da corrupção
diferem d? um país um outro à c? est-à-dire qu? dependem do desenvolvimento de cada país.
A. No plano sóciopolítico
nota-se:
? Fraco rendimento das populações devido a um baixo nível de vida
? Não pagamento ou irregularidade dos salários
? Baixa do poder d? compra
? Pobreza ou insuficiência de salário
? Cupidité dos cidadãos
? Incentivo do lucro fácil devido à l? insuficiente remuneração do funcionário
B. No plano psychomoral
nota-se:
? Degradação dos valores morais
? Queda do patriotismo e civisme
? Ambição desmedida conduzindo à l? ausência de consciência social
C. No plano político
nota-se:
? Fraca política de promoção das organizações da sociedade civil
? Insuficiência d? abertura política
? Desenvolvimento da mendicidade
? Ausência de transparência
D. No plano administrativo
nota-se:
? Incompetência dos agentes
? Peso e omissões voluntários
? Opacidade da gestão administrativa
? Ausência de promoção profissional
? Bloqueio dos adiantamentos
E. No plano jurídico
nota-se:
? Vetusdade dos textos de lei
? Inapplication dos textos administrativos
? Ausência/ignorância da lei anticorruption
? Ineficácia e fragilidade do sistema judicial
? Impunidade alguns corrompido
III. Efeitos da corrupção
A. Manifestações
a corrupção manifesta-se sob diversas formas: os subornos, l? extorsão, o tráfego d? influência, a fraude, o voo puro e simples e o desvio de fundos. Pode tomar a forma d? compra d? um juiz ou um inspector do fisco, de contorno dos regulamentos, d? abuso dos bens e os dinheiros públicos, d? uma protecção para qu? um pagamento indevido não seja denunciado, neste caso, pode-se seguidamente exigir favores da pessoa protegida.
A corrupção um engrenagem, uma vez qu? um funcionário aceitou os subornos, estará provavelmente em l? impossibilidade de recusar continuar de medo que corrupteurs não revelam ao grande dia o seu primeiro pagamento indevido. Progressivamente, este funcionário virá considerar a corrupção como algo de normal e largo. Os lucros materiais dão-lhe desejo de ganhar mais ainda.
Constituindo um torpor dévastatrice, a corrupção tem efeitos para a nossa vida social, económica, política e sobre a gestão das administrações.
B. Consequências em relação ao desenvolvimento sustentável
D? agora e já, as consequências da corrupção muito também são variadas que as suas causas e afectam as estruturas colectivas da vida que determina por conseguinte d? enormes hipotequas de l? progresso de l? humanidade.
1. No plano social
a corrupção provoca o desequilíbrio das estruturas sociais neste sentido que a sociedade é uma soma de factos entre os quais l? orientação e a funcionalidade que determina a sobrevivência colectiva e que todos os actos postos estão nunca sem esforços sobre as estruturas susceptíveis de levar a vida das sociedades. N? poupando nenhuma camada social, constitui uma deficiência social. Os autores dos actos de corrupção legam estes hábitos infrutíferos que evoluem aos seus parentes/descendentes. Ora, qualquer o que se faz aujourd? hoje será a fotocópia de amanhã. Resumidamente, o fenómeno da corrupção provoca todos para um desastre social.
2. No plano económico
antes de mais nada, empobrece l? Estado puisqu? faz sangrar as caixas de l? Estado devido os aos pagamentos indevidos e as reduções dos recursos financeiros, os desvios e as fraudes fiscais. Obstrui o crescimento económico bem como l? crescimento da dívida interna e externa.
3. No plano político
a corrupção não faz nem avançar a democracia nem os direitos de l? homem que são as componente essenciais da boa governança. Ameaça a paz civil porque doravante os direitos negociam-se junto das instâncias dirigentes que provocam uma hipocrisia política.
4. No plano administrativo
L? ineficácia da gestão de l? administração pública e privada provoca um disfuncionamento em l?? administração e uma fraqueza das instituições. Razão pela qual a corrupção deve passar por uma reforma permanente de l? administração das instituições públicas.
Secção II: Combate sobre a corrupção
Qualquer estratégia anticorruption começa por uma boa informação e os dispositivos anticorruptions podem variar consideravelmente na sua forma e a sua amplitude. Assim, para combater por exemplo a corrupção d? uma parte numa empresa, seria necessário medidas primeiramente tomar sobre diversos planos; d? outra parte fixar certos objectivos a atingirem e respeitar concretamente.
I. Medidas anticorruption numa empresa
para limitar os riscos de corrupção numa empresa, devemos:
? sensibilizar o pessoal e a gestão, bem como todos os colaboradores ao problema da corrupção e os seus efeitos
? introduzir o sistema de rotação de postos que pode contribuir para reduzir o risco
? velar transparência do desenrolar das transacções comerciais
? remunerar correctamente os colaboradores e sensibilizar-o tomar consciência da sua responsabilidade e à l? assumir com conhecimento de causa.
II. Medidas gerais anticorruption
? Para l? Estado
? É necessário d? abordagem um compromisso mais elevado ao nível que passa pela constituição dos Comités directores de elevado nível que associa o governo, o poder judicial, a sociedade civil, l? indústria, l? economia para adoptar uma estratégia global e a formação dos grupos de trabalho sobre os pontos de transparência e de controlo financeiro, informações obtidas no âmbito deestas actividades deverá ser difundida nos meios de comunicação social e a sociedade civil em toda a medida do possível. Consequentemente, a sociedade civil s? compromete num debate permanente da corrupção, a partir da escolaridade e l? implicar nos progressos de luta c? est-à-dire que mais a sociedade civil é desenvolvida bem, mais as pessoas serão numerosos a poder fazer esperar a sua voz e influenciar sobre os governos.
? É necessário os procedimentos igualmente simplificar os regulamentos e administrativos dado que estas abrem possibilidades d? aceitar subornos.
? É necessário fazer verificar as despesas públicas, recolhas d? dinheiro e mercados públicos, quer por um órgão de controlo independente quer quando aquilo revela-se necessário para a segurança de l? Estado.
? É necessário l por último sanear? instância jurisdicional como um todo e democratizar as estruturas administrativas de l? Estado c? est-à-dire que as suas gestões sejam baseadas no respeito dos direitos de l? homem e da sua dignidade.
? Para a sociedade civil
? criar órgãos locais e estruturas privadas para maior eficácia de luta contra esta calamidade.
? chamar o Parlamento melhor a funcionar puisqu? (os deputados) constituem os eleitos do povo.
? denunciar-o publicamente corrompidos sem temor mas com prova.
CONCLUSÃO
para além da multiplicidade das formas e as práticas da corrupção e os efeitos múltiplos quanto à sua erradicação, admite-se qu? ele n? não é possível de l? erradicar nem delimitar-o e único l? pode-se visar dominar-o e limitar os efeitos negativos. Assim dizer único l? pode-se apagar a corrupção da sua existência
Corruption
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Is the corruption L? one of the thorniest problems encountered by many countries. Also, it became object of public discussion after having been a subject taboo. Regarded as a fact of company, it touches the policy, the company, justice?. And L? economy. From does this point of view, of what consist the corruption and how to perceive it? Where does it appear and in which forms? Which are the measures to be taken to fight it lorsqu? it is presented after L? identification of the run risks? Are such the various components which will make L? object of this test.
Section I: how the corruption affect does our life?
I. Definition of the Apparemment
corruption the corruption is an old phenomenon like the world; nowadays, the advisabilities of practising it multiplied on all the plans, in particular on the public level. It is held between two or several people as well public sector as private: agents of L? State, of L? administration or of any other public institution (civil servant, employed D? public company, elected etc ?.) or any function/profession which confers on an individual a responsibility or a public authority. Is corrupted, that which benefits from this function for S? to enrich beyond its legitimate remuneration. Its partner in the corrupted transaction (called also corrupting) benefits also indirectly from this position. However, if each one D? they carries out a profit on the basis D? an illegal or contrary action with morals and good citizenship, the corrupted is that which misuses the public property. Admittedly, the corruption could be defined as “L? abuse public positions to fine D? personal enrichment” KAUFMANN
However, why corruption and qu? be-it-which pushes a person to corrupt her next? This leads us to determine the causes or the origins of the corruption.
II. Do the causes of the corruption
They differ D? a country with another C? be-with-statement qu? they depend on the development of each country.
A. On the socio-policy plan
One notes:
? Low income of the populations due to a low standard of living
? Not payment or irregularity of the wages
? Capacity D drops? purchase
? Poverty or insufficiency of wages
? Cupidity of the citizens
? Easy lure of gain due to L? insufficient remuneration of the civil servant
B. On the psycho-morals plan
One notes:
? Degradation of the values morals
? Falls of patriotism and good citizenship
? Disproportionate ambition leading to L? absence of social conscience
C. On the political level
One notes:
? Weak policy of promotion of the organizations of the civil company
? Insufficiency D? political opening
? Development of the begging
? Absence of transparency
D. On the administrative level
One notes:
? Incompetence of the agents
? Voluntary heaviness and omissions
? Opacity of administrative management
? Absence of professional promotion
? Blocking of advances
E. On the legal level
One notes:
? Outdatedness of the texts of law
? Inapplication of the administrative texts
? Absence/ignorance of the law anticorruption
? Inefficiency and brittleness of the legal system
? Impunity of some corrupted
III. Effects of corruption
A. Demonstrations
the corruption appears in various forms: bribes, L? extortion, the traffic D? influence, the fraud, the pure and simple flight and the embezzlement. It can take the form D? purchase D? a judge or an inspector of the tax department, contour of the regulations, D? abuse the goods and the public monies, D? a protection for qu? an embezzlement is not denounced, in which case, one can then require favours of the protected person.
Corruption being gears, once qu? did a civil servant accept the bribes, it will be probably in L? impossibility of refusing to continue for fear the corrupters do not reveal at the great day its first embezzlement. Gradually, this civil servant will come from there to regard the corruption as something of normal and widespread. The material profits give him desire for still gaining more.
Constituting a torpor devastator, the corruption has effects on our social, economic, political life and on the management of the administrations.
B. Consequences compared to the durable development
D? now and already, the consequences of the corruption all are as varied as its causes and they affect the collective structures of the life determining consequently D? enormous mortgages of L? advanced L? humanity.
1. As regards do the social aspects
the corruption involve the imbalance of the social structures in the sense that the company is a sum of facts of which L? orientation and functionality determining collective survival and that all the acts posed are never without efforts on the structures likely to carry the life of the companies. NR? saving any social layer, it constitutes a social handicap. The authors of the acts of corruption bequeath these unfruitful practices which evolve/move with their downward close relations/. However, all that is made aujourd? today will be the photocopy of tomorrow. In short, the phenomenon of the corruption involves everyone towards a social disaster.
2. From does the economic point of view
First of all, it impoverish L? State puisqu? it makes bleed the cases of L? State because of the embezzlements and the reductions of the financial resources, the diversions and tax evasion. It blocks the economic growth like L? increase in the domestic debt and external.
3. On does the political level
the corruption make neither advance the democracy nor the rights of L? man which is the essential components of the good governorship. It threatens civil peace bus from now on the rights are negotiated near the leading authorities involving a political hypocrisy.
4. On the administrative level
L? inefficiency of the management of L? does public administration and private involve a dysfunction in L?? administration and a weakness of the institutions. Reason for which the corruption does have to pass by a permanent reform of L? administration of the public institutions.
Section II: On the corruption Any
strategy anticorruption fights starts with good information and the devices anticorruptions can vary considerably in their form and their width. Thus, to fight for example the corruption D? a share in a company, it would firstly be necessary to take measures on various plans; D? another share to lay down certain objectives to be reached and respect concretely.
I. Anticorruption measurements in a company
to limit the risks of corruption in a company, we must:
? to sensitize the personnel and management, like all the collaborators with the problem of the corruption and for its purposes
? to introduce the system of rotation of stations which can contribute to reduce the risk
? to take care of the transparency of the course of the commercial transactions
? to remunerate the collaborators correctly and to sensitize them to become aware of their responsibility and with L? to assume with full knowledge of the facts.
II. General measures anticorruption
? For L? State
? D is needed? access an engagement on the most level passing by the constitution of the high level management committees associating the government, the judicial power, the civil company, L? industry, L? economy to adopt a total strategy and the formation of the working groups on the points of transparency and financial control, of the information obtained within the framework of these activities will have to be diffused in the media and the civil company as far as possible. So the civil company S? engages in a permanent debate of the corruption, as of the schooling and L? to imply in progress of fight C? be-with-statement that the well the civil company is developed, the more numerous people will be with being able to make await their voice and influence the governments.
? It is also necessary to simplify the administrative regulations and procedures since those open possibilities D? to accept bribes.
? It is necessary to make check the public expenditure, collections D? public money and markets, either by a body of independent control or when that does appear necessary for the safety of L? State.
? L should finally be cleansed? jurisdictional authority as a whole and to democratize the administrative structures of L? State C? are be-with-statement what their managements based on the respect of the rights of L? man and of his dignity.
? For the civil company
? to create local bodies and private structures for a greater effectiveness of fight against this plague.
? to call the Parliament with better functioning puisqu? they (members of Parliament) constitute the elected officials of the people.
? to publicly denounce the corrupted ones without fear but with proof.
Does CONCLUSION
Beyond the multiplicity of the forms and the practices of the corruption and the multiple effects as for its eradication, one admit qu? it N? L is not possible? éradiquer nor to encircle it and that L? one can aim to control it and limit the negative effects of them. Thus to say that L? one can erase the corruption of his existence
Korruption
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är korruptionen L? ett av de mest taggiga problemen som möts av många länder. Också blev det anmärker av den offentliga diskussionen som hade varit after ett betvingatabu. Betraktat som ett faktum av företaget, det handlag politiken, företaget, rättvisa?. Och L? ekonomi. Från pekar detta av beskådar, av vad består korruptionen och hur man märker den? Var visas det och i vilket bildar? Vilket mäter att tas för att slåss den är lorsquen? den framläggas efter L? ID av körningen riskerar? Sådan är de olika delarna som ska gör L? anmärka av detta testar.
Dela upp I: hur korruptionaffekten vårt liv?
I. Definitionen av den Apparemment
korruptionen korruptionen är en gammal fenomennågot liknande världen; nuförtiden advisabilitiesna av praktisera multiplicerade det på alla planerar, i synnerhet på den jämna allmänheten. Det rymms mellan två, eller flera bemannar som väl offentlig sektor som privat: medel av L? Påstå av L? administration eller av någon annan offentlig institution (tjänsteman, använt D? offentligt företag som väljs etc. ?.) eller några fungerar/yrket som tilldelar på en individ ett ansvar eller en offentlig myndighet. , Fördärvas det, som gynnar från detta, fungerar för S? att berika det okända dess legitima ersättning. Dess partner i den kallade fördärvade transaktionen (fördärv också) gynnar också från denna placerar indirekt. Emellertid om varje D? de bär ut en vinst på basen D? en olaglig eller motsatt handling med moral och bra medborgarskap, fördärvade är det som missbrukar den offentliga egenskapen. Admittedly kunde korruptionen definieras som ”L? missbrukallmänhet placerar för att bötfälla D? KAUFMANN för personlig anrikning”
emellertid, why korruption och qu? vara-den-som skjuter en person till korrumperat hennes nästa? Detta leder oss för att bestämma orsakar eller beskärningarna av korruptionen.
II. orsakar av korruptionen
dem skilja sig åt D? ett land med ett annat C? vara-med-meddelande qu? de beror på utvecklingen av varje land.
A. På socio-politiken planera
en noterar:
? Låg inkomst av befolkningarna tack vare ett lågt standart av uppehället
? Inte betalning eller oriktighet av timpenningarna
? Kapacitet D tappar? köp
? Armod eller brist av timpenningar
? Cupidity av medborgarna
? Lätt drag av affärsvinst tack vare L? otillräcklig ersättning av tjänstemannen
B. På psykopat-moral planera
en noterar:
? Degradering av värderar moral
? Nedgångar av patriotism- och godamedborgarskap
? Disproportionate ambition som leder till L? frånvaro av socialt samvete
C. På det politiskt jämna
en noterar:
? Svag politik av befordran av organisationarna av det borgerliga företaget
? Brist D? politisk öppning
? Utveckling av tiggerien
? Frånvaro av stordian
D. På det administrativt jämna
en noterar:
? Inkompetens av medlen
? Frivillig heaviness och utelämnanden
? Ogenomskinlighet av administrativ ledning
? Frånvaro av den yrkesmässiga befordran
? Blockera av framflyttningar
E. På det lagligt jämna
en noterar:
? Outdatedness av texterna av lag
? Inapplication av de administrativa texterna
? Frånvaro/okunnighet av laganticorruptionen
? Inefficiency och brittleness av rättsligt system
? Impunityen av något fördärvade
III. Verkställer av korruption
A. Demonstrationer
korruptionen visas i olikt bildar: mutor L? utpressning trafikera D? påverkan, bedrägerit, det rena och enkla flyg och förskingringen. Det kan ta bilda D? köp D? en domare eller en inspektör av skattavdelningen, drar upp konturernaa av av reglementet, D? missbruka godorna och de offentliga pengarna, D? ett skydd för qu? en förskingring skarpt kritisera inte, som fall, ett kan därefter kräva i favörer av den skyddade personen.
Korruption som är, utrustar, en gång qu? accepterade en tjänsteman mutorna, det ska är antagligen i L? impossibility av att vägra som fortsätter för skräck corruptersna, avslöjer inte på den stora dagen dess första förskingring. Gradvist ska detta tjänsteman kommet därifrån till hänseende korruptionen som något av det normala och utbrett. De materiella vinsterna ger honom lust för stillbilden som når mer.
Utgöra en torpordevastator, har korruptionen verkställer på vårt sociala, ekonomiska politiska liv och på ledningen av administrationerna.
B. Följder som jämförs till den hållbara utvecklingen
D? nu och redan, alla är följderna av korruptionen så omväxlande, som dess orsakar, och de påverkar kollektiv strukturerar av livet som därför bestämmer D? jättelikt intecknar av L? avancerat L? mänsklighet.
1. Gäll obalansen av samkvämet
strukturerar i avkänningen som hänseenden gör de sociala aspekterna korruptionen, att företaget är en summa av fakta av som L? riktningen och funktionsduglighet som bestämmer kollektiv överlevnad och, att alla agerar poserat, är aldrig utan försök på strukturerar troligen för att bära livet av företagen. NR? besparingen något socialt lagrar, utgör den ett socialt handikapp. Författarna av agerar av korruption efterlämnar dessa unfruitful övar som evolve/flyttningen med deras nedåtriktade nära förhållanden. Emellertid allt som göras aujourden? i dag ska var photocopyen av i morgon. I kort stavelse gäller fenomen av korruptionen alla in mot en social katastrof.
2. Från pekar det ekonomiskt av beskådar
först allra, det utarmar L? Statlig puisqu? den gör blöder fallen av L? Påstå på grund av förskingring och förminskningarna av de finansiella resurserna, skenmanövrarna och skattundvikande. Det kvarter ekonomisk tillväxtnågot liknande L? förhöjning i den inhemska skulden och utsidan.
3. På jämnar det politiskt
korruptionen gör neither för- demokratin nor rätterna av L? man som är de nödvändiga delarna av den bra governorshipen. Det hotar borgerlig fred bussar från på rätterna förhandlas nu nära de ledande myndigheterna som gäller en politisk hyckleri.
4. På det administrativa jämna
let? inefficiency av ledningen av L? offentligt gäller administrationen och privat en dysfunction i L?? administration och en svaghet av institutionerna. Resonera för vilket korruptionen måste att passera vid en permanent reform av L? administration av de offentliga institutionerna.
Dela upp II: På korruptionen bildar
några starter för strategianticorruptionslagsmål med bra information och apparaterna som anticorruptions kan variera betydligt i deras, och deras bredd. Således att slåss for example korruptionen D? en aktie i ett företag, skulle det är firstly nödvändigt att ta mäter på olikt planerar; D? en annan aktie som ska läggas, besegrar bestämda mål som ska nås, och respekt konkret.
I. Anticorruption mätningar i ett företag
som begränsar, riskerar av korruption i ett företag, oss måste:
? gilla alla kollaboratörer med problemet av korruptionen och för dess ämnar för att sensitize personalerna och ledningen
? för att introducera systemet av rotation av posterar som kan bidra för att förminska riskera
? att ta omsorg av stordian av jaga av reklamfilmtransaktionerna
? att belöna kollaboratörerna korrekt och att sensitize dem för att bli medvetent av deras ansvar och med L? att anta med full kunskap av fakta.
II. Generalen mäter anticorruption
? För L? Statligt
? D behövs? ta fram en koppling på den mest jämna bortgången vid konstitutionen av hög nivåledningkommittéerna som förbinder regeringen, det juridiskt, driver, det borgerliga företaget, L? bransch L? ekonomi som adopterar en sammanlagd strategi och bildandet av de funktionsdugliga grupperna på, pekar av stordian, och finansiellt kontrollera, av informationen erhållande inom ramen av dessa ska aktiviteter måste att spridas ut i massmedia och det borgerliga företaget så långt som möjlighet. Så det borgerliga företaget S? kopplar in i en permanent debatt av korruptionen, som av skolgången och let? att antyda pågående av slagsmål C? vara-med-meddelandet, att brunnen det borgerliga företaget framkallas, det ska talrikare folket är med att vara kompetent att göra för att vänta på deras uttrycker och påverkan regeringarna.
? Det är också nödvändigt att förenkla den administrativa reglementet och tillvägagångssätten sedan de öppna möjligheter D? att acceptera mutor.
? Det är nödvändigt att göra kontrollen den offentliga förbrukningen, samlingar D? offentliga pengar och marknadsför, endera vid en förkroppsliga av vilden kontrollera eller, när det verkar nödvändig för säkerheten av L? Påstå.
? L bör slutligen rentvås? jurisdictional myndighet i sin helhet och att demokratisera det administrativt strukturerar av L? Statligt C? är vara-med-meddelandet vad deras ledningar baserade på respekten av rätterna av L? bemanna och av hans värdighet.
? För det borgerliga företaget
? att skapa lokal förkroppsligar, och privat strukturerar för en mer stor effektivitet av slagsmål mot denna epidemi.
? till appellen parlamentet med bättre fungera puisqu? de (medlemmar av parlamentet) utgör vald tjänsteman av folket.
? publicly att skarpt kritisera fördärvade utan skräck men med motståndskraftigt.
AVSLUTNINGS
det okända som multiplicityen av bildar, och övar av korruptionen, och multipeln verkställer som för dess eradication, en medger qu? det N? L inte är möjligheten? éradiquer nor att omringa den och det L? ett cansyfte att kontrollera den och begränsa negationen verkställer av dem. Således till något att säga som L? en kan radera korruptionen av hans existens
Развращение
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет развращением l? одна из самых терновых проблем столкнутых много стран. Также, стало предметом поже общественного обсуждения subject taboo. Я сосчитано как факт компании, оно касатьется политике, компании, правосудию?. И l? экономия. От делает эта точка зрения, состоит развращение и как воспринять его? Где оно появляется и в которых формах? Измерения быть принятым воевать его lorsqu? оно после l? идентификация рисков бега? Такие различные компоненты сделают l? предмет этого испытания.
Раздел iий: как развращение влияет на делает наша жизнь?
I. Определением развращения
Apparemment развращение будет старое явление как мир; nowadays, целесообразности практиковать его умножили на всех планах, в частности на общественном уровне. Держится между общественным сечтором 2 или нескольких людей также как приватно: вещества l? Положение, l? администрация или любого другого общественного института (гражданского служащего, используемого d? избранное открытая акционерная компания, etc ?.) или любые функция/профессия совещается на индивидуале ответственность или общественный авторитет. Коррумпирует, то которое помогает от этой функции для s? обогатить за своим правомерным вознаграждением. Свой соучастник в коррумпированных вызванных трудыах (также коррумпировать) помогает также косвенно от этого положения. Однако, если каждый один d? они уносят профит на основание d? противозаконное или противоположное действие при коррумпированные нравственности и хорошее подданство, то которое злоупотребляет общественным имуществом. По общему признанию, развращение было в состоянии быть определено как «l? положения злоупотреблением общественные к точному d? личное обогащение» KAUFMANN
однако, почему развращение и qu? быть-оно-нажимает персону для того чтобы коррумпировать ее следующее? Это водит нас обусловить причины или начала развращения.
CII. Причины развращения
они отличают d? страна с другим c? быть-с-заявление qu? они зависят на развитии каждой страны.
A. На плане socio-политики
одно замечает:
? Низкий доход населенностей из-за низкого стандарта жить
? Не компенсация или незакономерность зарплат
? Падения емкости d? покупка
? Скудость или недостаточность зарплат
? Жадность граждан
? Легкий прикорм увеличения из-за l? недостаточное вознаграждение B.
гражданского служащего. На плане psycho-нравственностей
одно замечает:
? Ухудшение нравственностей значений
? Падения патриотизма и хорошего подданства
? Несоразмерный гонор водя к l? отсутствие социального C.
совести. На политическом уровне
одно замечает:
? Слабая политика промотирования организаций гражданской компании
? Недостаточность d? политическое отверстие
? Развитие умолять
? Отсутствие D.
транспаранта. На управленческом уровне
одно замечает:
? Неправоспособность веществ
? Добровольные затяжеленность и упущения
? Светонепроницаемость управленческого управления
? Отсутствие профессионального промотирования
? Преграждать выдвижений
E. На законном уровне
одно замечает:
? Outdatedness текстов закона
? Inapplication управленческих текстов
? Отсутствие/незнание anticorruption закона
? Inefficiency и хрупкость правовой системы
? Ненаказуемость некоторого коррумпировала
CIII. Влияния A.
развращения. Демонстрации
развращение появляются в различные формы: взятки, l? вымогательство, движение d? влияние, очковтирательство, чисто и просто полет и хищение. Оно может принять форму d? покупка d? судья или контролер отдела тягла, контур регулировок, d? злоупотребляйте товарами и правительственными денежными средствами, d? предохранение для qu? хищение не денонсировано, in which case, одно может после этого требовать благосклонностей защищенной персоны.
Развращение шестернями, раз qu? гражданский служащий принял взятки, его находится вероятно в l? невозможность отказывать продолжать для страха corrupters не показывает на большом дне свое первое хищение. Постепенно, этот гражданский служащий придет от там сосчитать развращение как что-то из нормальной и widespread. Материальные профиты дают ему желание для неподвижного приобретающ больше.
Образовывающ devastator torpor, развращение имеет влияния на нашей социальной, хозяйственной, политической жизни и на управлении администрации.
B. Последствия сравнили к прочному развитию
d? теперь и уже, последствия развращения все как varied по мере того как свои причины и они влияют на собирательные структуры жизни обусловливая последовательн d? преогромные ипотеки l? предварительный l? гуманность.
1. Что касается социальные аспекты
развращение включают разницу сочиальных структур в чувство что компанией будет сумма фактов of which l? ориентация и функциональность обусловливая собирательное выживание и что все представленные поступки никогда без усилий на структурах вероятн снести жизнь компаний. NR? сохраняющ любой социальный слой, оно образовывает социальный гандикап. Авторы поступков развращения завещают этим малоплодовым практикам эволюционируют/движение с их ухудшающиеся близкия отношения. Однако, все которое сделано aujourd? сегодня будет фотокопия завтра. Вкратце, явление развращения включает каждое к социальная катастрофа.
2. От хозяйственная точка зрения
первым делом, оно обедняет l? Puisqu положения? оно делает кровотечением случаи l? Положение из-за хищений и уменьшений источника финансирования, диверсий и уклонения от уплаты налогов. Оно преграждает экономический роста как l? увеличьте в отечественной задолженности и внешне.
3. На политическая выравнивает
развращение делает ни выдвижением народовластие ни правами l? человек будет необходимыми компонентами хорошего governorship. Оно угрожает гражданской шины мира from now on, котор права обсужены почти leading авторитеты включая политическую лицемерность.
4. На управленческом уровне
l? inefficiency управления l? общественные администрация и приватное включают дисфункцию в l?? администрация и слабость заведений. Размышляйте для развращение должно пройти постоянной реформой l? администрация общественных учреждений.
Раздел II: На развращении VSе
старты драками anticorruption стратегии с хорошей информацией и anticorruptions приспособлений могут поменять значительно в их форме и их ширине. Таким образом, воевать например развращение d? доля в компании, firstly было бы обязательно принять измерения на различных планах; D? другая доля для того чтобы lay down некоторые задачи, котор нужно достигнуть и уважать конкретно.
I. Измерения Anticorruption в компании
для того чтобы ограничивать риски развращения в компании, мы:
? сенсибилизировать персонал и управление, как все сотрудницы с проблемой развращения и для своих целей
? ввести систему вращения станций могут способствовать для уменьшения риска
? позаботиться о транспарант курса торговых операций
? remunerate сотрудницы правильно и сенсибилизировать они для того чтобы стать осведомленно их ответственности и с l? принять с полным знанием фактов.
CII. Генералитет измеряет anticorruption
? Для l? Положение
? D? достигните захвата на большинств уровне проходя конституцией максимума - ровных руководящих комитетов связывая правительство, судебную силу, гражданскую компанию, l? индустрия, l? экономия для принятия полной стратегии и образования рабочих групп на пунктах транспаранта и финансовый контроль, информации полученной within the framework of эти RABOTы быть отраженным в средствах и гражданской компании насколько возможно. Так гражданская компания s? включает в постоянном debate развращения, от обучать и l? подразумевать in progress драки c? быть-с-заявление что добро гражданская компания начато, более многочисленнNp люди будет с мочь сделать для того чтобы подождать их голоса и повлиять на правительств.
? Также обязательно упростить административные нормы и процедуры в виду того что те открытые возможности d? принять взятки.
? Обязательно сделать проверкой общественный расход, собрания d? правительственное денежное средство и рынки, или телом независимо управления или когда то покажется обязательно для безопасности l? Положение.
? L окончательно быть cleansed? подсудный авторитет в целом и democratize управленческие структуры l? Положение c? быть-с-заявление их управления основали на уважении прав l? укомплектуйте личным составом и его сана.
? Для гражданской компании
? создать местные тела и приватные структуры для большой эффективности драки против этой чумы.
? вызвать парламента с более лучшим действуя puisqu? они (депутаты парламента) образовывают избранных должностных лиц людей.
? общественно денонсируйте коррумпированные одни без страха но с доказательством.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
за разносторонностью форм и практик развращения и множественными влияниями как для своего изживания, одного впускает qu? оно n? L не будет по возможности? éradiquer ни обвести его и тот l? одно может направить контролировать его и ограничивать отрицательные влияния их. Таким образом сказать тот l? одно может стереть развращение его существования
De corruptie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De corruptie is l? een van de lastigste problemen die door talrijke landen worden ondervonden. Derhalve is zij onderwerp van openbaar debat na een onderwerp taboe geweest te zijn geworden. Beschouwd als een feit van vennootschap, treft zij de politiek, de vennootschap, de rechtvaardigheid?. En l? economie. Met het oog hierop uit wat de corruptie en hoe het waarnemen bestaat? Waar blijkt het en onder welke vormen? Wat zijn de te treffen maatregelen om het lorsqu te bestrijden? zij doet zich na l voor? identificatie van de gelopen risico's? Dat zijn de verschillende bestanddelen die l zullen doen? onderwerp van deze proef.
De afdeling I: hoe beïnvloedt de corruptie ons leven?
I. Definitie van de corruptie
waarschijnlijk is de corruptie een oud verschijnsel zoals de wereld; tegenwoordig hebben de opportuniteiten om het uit te oefenen zich op alle plannen, met name op openbaar niveau vermenigvuldigd. Zij vindt tussen twee plaats of verschillende personen zowel van de particuliere openbare sector als: de agenten van l? Staat, van l? bestuur of van om het even welke andere openbare instelling (ambtenaar, werknemer d? staatsbedrijf, gekozen tot enz ?.) of elke functie/beroep dat aan een persoon een verantwoordelijkheid of een overheid verleent. Wordt omgekocht, die die van deze functie voor s profiteert? over zijn wettig loon verrijken. Zijn partner in de omgekochte transactie (genoemd eveneens verderfelijk) profiteert eveneens indirect van deze positie. Nochtans als elk d? zij verwezenlijkt een winst op de basis d? een actie illegaal of in strijd met de moraal en met de burgerzin, omgekocht is het die die van het openbare goed misbruik maakt. Weliswaar zou de corruptie zich als „l kunnen bepalen? misbruik van openbare posities voor doeleinden d? persoonlijke verrijking“ KAUFMANN
Echter, waarom de corruptie en qu? est-ce-qui duwt een persoon om zijn volgend om te kopen? Dit zet ons ertoe aan om de oorzaken of de oorsprongen van de corruptie te bepalen.
II. De oorzaken van de corruptie
stellen zij d uit? een land aan een ander c? est-à-dire qu? zij hangen van de ontwikkeling van elk land af.
A. Op socio-politiek niveau
merkt men op:
? Gering te wijten inkomen van de bevolkingen aan een lage levensstandaard
? Niet- betaling of onregelmatigheid van de lonen
? Daling van de macht d? aankoop
? Armoede of ontoereikendheid van loon
? Hebzucht van de burgers
? Aas van de te wijten gemakkelijke winst aan l? ontoereikende betaling van de ambtenaar
B. Op het plan psycho-moraal
merkt men op:
? Verslechtering van de morele waarden
? Daling van het patriotisme en de burgerzin
? Kolossale ambitie die tot l leidt? afwezigheid van sociaal bewustzijn
C. Op politiek niveau
merkt men op:
? Gering beleid ter promotie van de organisaties van de burgerlijke vennootschap
? Ontoereikendheid d? politieke opening
? Ontwikkeling van de bedelstaf
? Afwezigheid van transparantie
D. Op administratief niveau
merkt men op:
? Onbekwaamheid van de agenten
? Vrijwillige zwaarte en weglatingen
? Opacité van het administratieve beleid
? Afwezigheid van professionele promotie
? Blokkage van de voortgang
E. Op juridisch niveau
merkt men op:
? Verouderde staat van de wetsteksten
? Inapplication van de administratieve teksten
? Afwezigheid/miskenning van de wet anticorruption
? Ondoeltreffendheid en precaire situatie van het rechterlijke systeem
? Straffeloosheid van sommige omgekocht
III. Gevolgen van de corruptie
A. Manifestaties
doet de corruptie zich onder verschillende vormen voor: de steekpenningen, l? afpersing, de handel d? invloed, de fraude, de zuivere en eenvoudige vlucht en de omlegging van fondsen. Zij kan de vorm d aannemen? aankoop d? een rechter of een inspecteur van de fiscus, van omtrek van de reglementeringen, d? misbruik van de goederen en de openbare penningen, d? een bescherming voor qu? een verduistering wordt niet aangegeven, in welk geval men kan vervolgens voordelen van de beschermde persoon eisen.
Aangezien de corruptie een drijfwerk is, eens qu? een ambtenaar heeft de steekpenningen aanvaard, hij zal waarschijnlijk in l zijn? onmogelijkheid om te weigeren om door te gaan uit vrees dat de omkopers aan de grote dag zijn eerste verduistering openbaren. Geleidelijk zal deze ambtenaar zojuist hebben ervan de corruptie beschouwd als iets van normaal en verbreid. De materiële winsten geven hem lust om meer nog te winnen.
Vormend een verwoestende verdoving, heeft de corruptie gevolgen voor ons sociaal, economisch, politiek leven en beleid van de besturen.
B. Gevolgen ten opzichte van de duurzame ontwikkeling
D? reeds en reeds, worden de gevolgen van de corruptie erg eveneens afwisseld dan zijn oorzaken en zij bestemmen de collectieve structuren van het leven dat bijgevolg d bepaalt? enorme hypotheken van l? voorsprong van l? mensheid.
1. Op sociaal niveau
heeft de corruptie de wanverhouding van de sociale structuren tot gevolg in die zin dat de maatschappij een bedrag aan feiten is waarvan l? oriëntatie en de functionaliteit die het collectieve voortbestaan bepalen en dat alle gelegde handelingen nooit zonder inspanningen op de structuren geschikt zijn om het leven van de vennootschappen te dragen. N? sparend geen enkele sociale laag, vormt zij een sociale handicap. De auteurs van de handelingen van corruptie lèguent deze vergeefse gewoonte die aan hun verwanten/afstammelingen evolueren. Maar alles die aujourd tot stand komt? vandaag zal de fotokopie van morgen zijn. Kortom het verschijnsel van de corruptie heeft iedereen naar een sociale ramp tot gevolg.
2. Op economisch niveau
op het eerste gezicht, verarmt zij l? Puisqu staat? zij laat de kassa's van l bloeden? Staat door de verduistering en de verminderingen van de financiële hulpbronnen, de omleggingen en de fiscale fraudes. Zij belemmert de economische groei alsmede l? groei van de binnenlandse en buitenlandse schuld.
3. Op politiek niveau
laat de corruptie noch de democratie noch de rechten van l vooruitgaan? man die de essentiële onderdelen van de good governance zijn. Zij bedreigt de burgerlijke vrede want voortaan onderhandelen de rechten zich bij de leidende instanties die een politieke hypocrisie tot gevolg hebben.
4. Op administratief niveau
L? ondoeltreffendheid van het beleid van l? het openbare en particuliere bestuur heeft een stoornis in l tot gevolg?? bestuur en een zwakte van de instellingen. Reden waarvoor de corruptie moet gaan via een permanente hervorming van l? bestuur van de openbare instellingen.
De afdeling II: Gevecht op de corruptie
begint Elke strategie anticorruption met een goede informatie en de hulpmiddelen anticorruptions kunnen aanzienlijk in hun vorm en hun omvang variëren. Aldus om bijvoorbeeld de corruptie d te bestrijden? een aandeel in een onderneming, zou men ten eerste maatregelen op verschillende plannen moeten treffen; d? ander aandeel bepaalde doelstellingen vastleggen concreet te verwezenlijken en om te eerbiedigen.
I. Maatregelen anticorruption in een onderneming
om de risico's van corruptie in een onderneming te beperken, moeten wij:
? het personeel en het management, alsmede alle medewerkers aan het probleem van de corruptie en zijn gevolgen gevoelig maken
? het systeem van omwenteling van posten invoeren dat het risico kan helpen verminderen
? op de transparantie van het verloop van de commerciële transacties toezien
? de medewerkers juist honoreren en ze gevoelig maken om zich van hun verantwoordelijkheid en aan l bewust te worden? met kennis van zaken aanvaarden.
II. Algemene maatregelen anticorruption
? Voor l? Staat
? Men heeft d nodig? omtrek een verplichting op het hoogste niveau dat via de samenstelling van de stuurgroepen van hoog niveau gaat, die de regering, de rechterlijke macht, de burgerlijke vennootschap, l verenigen? industrie, l? economie om een globale strategie en de vorming van de werkgroepen zullen over de punten van transparantie en financiële controle, een informatie goed te keuren die in verband met deze activiteiten zijn verkregen, in de media en de burgerlijke vennootschap voor zover mogelijk verspreid moeten worden. Derhalve de burgerlijke vennootschap s? verplicht in een permanent debat van de corruptie, vanaf de schooltijd en l? in de vooruitgang van strijd c impliceren? est-à-dire dat meer burgerlijke vennootschap goed wordt ontwikkeld, meer zullen mensen talrijk zijn op hun stem te kunnen laten wachten en op de regeringen van invloed zijn.
? Men moet eveneens de administratieve reglementeringen en de procedures vereenvoudigen aangezien deze mogelijkheden d bieden? steekpenningen aanvaarden.
? Men moet de overheidsuitgaven laten controleren, verzamelen d? geld en Overheidscontracten, ofwel door een orgaan van onafhankelijke controle ofwel wanneer dat noodzakelijk voor de veiligheid van l blijkt? Staat.
? Men moet tenslotte l saneren? gerechtelijke instantie in zijn geheel en de bestuursstructuren van l democratiseren? Staat c? est-à-dire dat hun beleid op het eerbiedigen van de rechten van l is gebaseerd? man en van zijn waardigheid.
? Voor de burgerlijke vennootschap
? plaatselijke organen en particuliere structuren voor een grotere doeltreffendheid van bestrijding van deze plaag creëren.
? het Parlement vragen om beter te werken puisqu? zij (de parlementariërs) vormen de parlementslid van het volk.
? publiekelijk ze aangeven die zonder vrees maar met een bewijs worden omgekocht.
CONCLUSIE
over de veelheid van de vormen en de praktijken van de corruptie en de veelvoudige gevolgen wat zijn uitroeiing betreft, stemt men qu toe? hij n? is niet mogelijk van l? uitroeien noch om het te omringen en slechts l? men kan beogen om het te beheersen en de negatieve gevolgen ervan te beperken. Aldus slechts l zeggen? men kan de corruptie van zijn bestaan uitwissen
فساد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يكون الفساد [ل]? واحدة من ال يشوّك مشاكل يواجه ب كثير بلاد. أيضا, أصبح هو شيء ال [بوبليك ديسكوسّيون] في ما بعد يتلقّى يكون محظورة معرّضة. يعتبر كحقيقة الشركة, [تووشس] هو السياسة, الشركة, عدل?. و [ل]? اقتصاد. من يتمّ هذا [بوينت وف فيو], من ماذا يتألّف الفساد وكيف أن يلاحظ هو? أين هو يظهر وفي الذي أشكال? أيّ يكونون الإجراءات أن يكون أخذت أن يتنازع هو [لورسقو]? هو قدّمت بعد [ل]? تحقق من الشوط أخطار? يكون مثل هذا العناصر مختلفة أيّ سيجعل [ل]? شيء من هذا إختبار.
قسم [إي]: كيف الفساد يأثر يتمّ حياتنا?
[إي.]. تعريف من [أبّرمّنت]
فساد الفساد ظاهر قديمة مثل العالم; في هذه الأيّام, ضاعف الاستحسان من يتدرّب هو على [ألّ ث] خطط, [إين برتيكلر] على المستوى عامّة. هو أمسكت بين اثنان أو عدّة الناس أيضا القطاع العامّ بما أنّ خاصّة: عاملات ال [ل]? دولة, من [ل]? إدارة أو من أيّ أخرى مؤسسة عامّة ([سفيل سرفنت], يستخدم [د]? [بوبليك كمبني], ينتخب [إتك] ?.) أو أيّ عمل/مهنة أيّ يقلّل على فردة مسؤولية أو [بوبليك وثوريتي]. أفسدت, أنّ أيّ يستفيد من هذا عمل ل [س]? أن يغني إلى ما بعد أجره شرعيّة. يستفيد شريكته في ال يفسد صفقة (يدعى أيضا يفسد) أيضا بشكل غير مباشر من هذا موقعة. مهما, إن [إش ون] [د]? هم يوفون ربح على الأساس [د]? غير شرعيّ أو عمل معاكسة مع [مورلس] ومواطني جيّدة, ال يفسد أنّ أيّ يستعمل الخاصية عامّة. باعتراف, الفساد استطاع كنت عيّنت بما أنّ "[ل]? سوء موقعات عامّة إلى [د] دقيقة? عمليّة إغناء شخصيّة" [كوفمنّ]
مهما, لماذا فساد و [قو]? [ب-يت-وهيش] يدفع شخص أن يفسد ه تالية? هذا يقودنا أن يحدّ الأسباب أو الأصول من الفساد.
[إيي.]. الأسباب من الفساد
هم يختلفون [د]? بلاد مع آخر [ك]? [ب-ويث-ستتمنت] [قو]? هم يعتمدون على التطوير من كلّ بلاد.
[أ.]. على ال [سسو-بوليسي] خطة
يلاحظ واحدة:
? [لوو ينكم] من الالسّكان واجبة إلى معيار منخفضة من يعيش
? لا دفع أو شذوذ من الأجور
? قدرة [د] قطرات? شراء
? فقر أو نقصان الأجور
? طمع من المواطنات
? يتيح طعم الربح واجبة إلى [ل]? أجر غير كاف من ال [سفيل سرفنت]
[ب.]. على ال [بسش-مورلس] خطة
يلاحظ واحدة:
? تدهور من القيم [مورلس]
? سقوط من وطنيّة ومواطني
جيّدة? طموح متكافئة يقود إلى [ل]? غياب من ضمير
اجتماعيّة [ك.]. على المستوى
سياسيّة يلاحظ واحدة:
? سياسة ضعيفة ترقية من التنظيمات من الشركة
مدنيّة? نقصان [د]? فتحة
سياسيّة? تطوير من ال يتسوّل
? غياب الشفافية
[د.]. على المستوى
إداريّة يلاحظ واحدة:
? لاأهليّة من العاملات
? إراديّة ثقل وعمليّة حذف
? لاشفافيّة ال [أدمينيسترتيف منجمنت]
? غياب من ترقية
محترفة? يسدّ من تقدمات
[إ.]. على ال جائز مستوى
يلاحظ واحدة:
? [أوتدتدنسّ] من النصوص القانون
? [إينبّليكأيشن] من النصوص
إداريّة? غياب/حالة جهل من القانون [أنتيكرّوبأيشن]
? لافاعليّة وقصافة من ال [لغل سستم]
? أفسد
حصانة من بعض [إييي.]. تأثيرات الفساد
[أ.]. يظهر مظاهرات
الفساد في أشكال مختلفة: رشى, [ل]? ابتزاز, الحركة مرور [د]? تأثير, الإحتيال, الصافية ورحلة بسيطة والإختلاس. هو يستطيع أخذت الشكل [د]? شراء [د]? قاضية أو مفتشة من ال [تإكس دبرتمنت], محيط من النظام تعديل, [د]? أسءت البضائع وال [مونيس] عامّة, [د]? حماية ل [قو]? لا يشجب إختلاس, [إين وهيش كس], واحدة يستطيع بعد ذلك تطلّبت معروفات من ال يحمى شخص.
فساد يكون تروس, مرّة [قو]? [سفيل سرفنت] قبل الرشى, هو سيكون على الأرجح في [ل]? لا يكشف إستحالة من يرفض أن يستمرّ لخوف ال [كرّوبتر] في اليوم عظيمة إختلاسه أولى. تدريجيّا, سيأتي هذا [سفيل سرفنت] من هناك أن يعتبر الفساد ك شيء من عاديّة وواسع انتشار. يعطيه الأرباح مادّيّة رغبة لساكنة يكسب أكثر.
يمثّل [توربور] [دفستتور], يتلقّى الفساد تأثيرات على نا اجتماعيّة, اقتصاديّة, حياة سياسيّة وعلى الإدارة من الإدارات.
[ب.]. نتيجات قارنوا إلى التطوير
متحمّلة [د]? الآن وسابقا, النتيجات من الفساد كلّ مثل متنوّعة بما أنّ ه يأثر أسباب وهم البنى جماعيّة من الحياة يحدّد بالتّالي [د]? رهونات ضخمة [ل]? [ل] متقدّمة? إنسانية.
1. [أس رغردس] المظاهر
اجتماعيّة الفساد يتضمّنون الإختلال من ال [سسل ستروكتثر] في الإحساس أنّ الشركة مجموعة الحقائق [أف وهيش] [ل]? توجيه و [فونكأيشنليتي] يحدّ بقاء جماعيّة وأنّ [ألّ ث] أعمال يطرح أبدا دون جهود على البنى محتمل أن يحمل الحياة من الشركات. [نر]? ينقذ أيّ طبقة اجتماعيّة, يمثّل هو عقبة اجتماعيّة. يورّث المؤلفات من الأعمال الفساد هذا ممارسات [أونفرويتفول] أيّ يتطوّر/حركة مع [رلأيشنس/] هم منحدرة قريبة. مهما, كلّ أنّ يكون جعلت [أوجوورد]? اليوم سيكون النسخ فوتوغرافيّ من غدا. في قصيرة, يتضمّن الظاهر من الفساد كلّ شخص نحو كارثة اجتماعيّة.
2. من ال [بوينت وف فيو]
اقتصاديّة أولى من كلّ, هو يفقر [ل]? دولة [بويسقو]? هو يجعل نزف الحالات من [ل]? دولة بسبب الإختلاسات والتخفيضات من ال [فيننسل رسورس], التحويلات وتهرّب من دفع الضرائب. هو يسدّ النموّ اقتصاديّ مثل [ل]? زدت في الدين محلّية وخارجيّة.
3. على السياسيّة يمهّد
الفساد يجعل لا تقدم الديموقراطيّة ولا الحقوق ال [ل]? رجل أيّ يكون العناصر أساسيّة من الحاكمية جيّدة. هو يهدّد مدنيّة سلام حافلة [فروم نوو ون] الحقوق يكون فاوضت قرب السلطات رئيسيّة يتضمّن نفاق سياسيّة.
4. على المستوى
إداريّة [ل]? لافاعليّة من الإدارة ال [ل]? [بوبليك دمينيسترأيشن] وخاصّة يتضمّن اختلال وظيفيّ في [ل]?? إدارة وحالة ضعف من المؤسسات. رشّدت ل أيّ الفساد يضطرّ مررت بإصلاح دائمة [ل]? إدارة من المؤسسات عامّة.
قسم [إيي]: على الفساد أيّ
إستراتيجية [أنتيكرّوبأيشن] معارك بدايات مع معلومة جيّدة والأدوات [أنتيكرّوبأيشنس] يستطيع تغيّرت إلى حدّ كبير في شكلهم وعرضهم. لذلك, أن يتنازع مثلا الفساد [د]? سهم في شركة, كان هو أوّلا ضروريّة أن يأخذ إجراءات على خطط مختلفة; [د]? آخر سهم أن يضجع أهداف مؤكّدة أن يكون بلغت واحترمت عمليّا.
[إي.]. [أنتيكرّوبأيشن] قياسات في شركة
أن يحدّد الأخطار الفساد في شركة, ينبغي نحن:
? أن يستثير المستخدمة وإدارة, مثل [ألّ ث] متعاونات مع المشكلة من الفساد ولأغراضه
? أن يقدّم النظامة الدوران المحطات أيّ يستطيع أسهمت أن يقلّد الخطر
? أن يأخذ عناية من الشفافية من المسلك من ال [كمّرسل ترنسكأيشن]
? أن يعوّض المتعاونات بشكل صحيح وأن يستثيرهم أن يصبح مدركة من مسؤوليتهم ومع [ل]? أن يفترض مع يشبع معرفة من الحقائق.
[إيي.]. جنرال يقيس [أنتيكرّوبأيشن]
? ل [ل]? دولة
? [د] احتجت? نفذت إلتزام على ال كثير مستوى يمرّ بالدستور من ال [منجمنت كمّيتّ] رفيع المستوى يصحب الحكومة, القوة قضائيّة, الشركة مدنيّة, [ل]? صناعة, [ل]? سيضطرّ اقتصاد أن يتبنّى إستراتيجية إجماليّة والتشكيل من ال [ووركينغ غرووب] على النقطات من شفافية وتحكم ماليّة, من المعلومة ينال [ويثين ث فرموورك وف] هذا أنشطة كنت انتشرت في الأوساط والشركة مدنيّة [أس فر س بوسّيبل]. هكذا الشركة مدنيّة [س]? يشبك في مناقشة دائمة من الفساد, بدءا ال يعلم و [ل]? أن يتضمّن [إين بروغرسّ] من معركة [ك]? [ب-ويث-ستتمنت] أنّ طوّرت البئر الشركة مدنيّة, الأكثر يتعدّد الناس سيكون مع يكون يمكن أن يجعل ترقّبت صوتهم وأثرت الحكومات.
? هو أيضا ضروريّة أن يسهّل ال [أدمينيسترتيف رغلأيشن] وإجراءات بما أنّ أنّ إمكانيات مفتوحة [د]? أن يقبل رشى.
? هو ضروريّة أن يجعل تدقيق ال [بوبليك إكسبنديتثر], تجميع [د]? عامّة مال وأسواق, إمّا بجسم من تحكم مستقلّة أو عندما يظهر أنّ ضروريّة للأمان ال [ل]? دولة.
? [ل] سوفت أخيرا كنت طهّرت? سلطة قضائيّة [أس ا وهول] وأن يعمّر البنى إداريّة [ل]? دولة [ك]? يكون [ب-ويث-ستتمنت] ماذا إداراتهم أسّسوا على الإحترام من الحقوق ال [ل]? جنّدت ومن كرامته.
? للشركة
مدنيّة? أن يخلق أجسام محلّية وبنى خاصّة لفعالية عظيمة معركة ضدّ هذا طاعون.
? أن يدعو المجلس نواب مع جيّدة يعمل [بويسقو]? يمثّل هم ([ممبر وف برليمنت]) ال ينتخب مسؤولات من الالناس.
? شجبت أن علنا ال يفسد أحد دون خوف غير أنّ مع برهان.
استنتاج
إلى ما بعد التعدد من الأشكال والممارسات من الفساد وال يتعدّد تأثيرات بما أنّ لاستئصاله, واحدة يعترف [قو]? هو ن? [ل] ليس يمكن? [رديقور] ولا أن يطوّق هو وأنّ [ل]? واحدة يستطيع هدفت أن يضبط هو وحددت التأثيرات سلبيّة من هم. لذلك أن يقول أنّ [ل]? واحدة يستطيع محيت الفساد من وجوده
|
|
| November 5, 2008 | 6:24 PM |
|
|
 |
|
Alléluia
Related to country: Togo
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Nous vous informons de l’existence de la congrégation "ETERNEL Est Pour Nous" et de ses objectifs humanitaires.
La congrégation "ETERNEL Est Pour Nous" est un réseau des leaders en Christ qui œuvre dans le but de regrouper la famille du Dieu vivant, le Dieu de nos ancêtres, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob en un seul corps.
Sous l’inspiration de l’Esprit de vérité, la congrégation ETERNEL Est Pour Nous a vue le jour dans l’espace de la paroisse Nouvelle JERUSALEM.
A ce titre la Congrégation peut servir de Parlement à la belle famille de Jésus-Christ et d’instrument de mise en œuvre des programmes et projets relatifs à la construction de la société africaine et plus particulièrement togolaise en aidant les jeunes à se prendre en charge à travers l'emploi. Nous souhaitons par là donc nourrir spirituellement et financièrement cette jeunesse perturbée et à la dérive à travers ces deux grands projets de construction de paroisses, fermes agro-pastorales et d'hébergement de campagne pour les touristes et visiteurs de la préfecture de Kloto.
A partir de l’année prochaine "ETERNEL Est Pour Nous" ouvre son programmes humanitaire et évangélique, mais toute fois demande à toute personne munie d’un projet quelconque de faire une annonce auprès de nous pour suivie ou assistance.
Pour toute demande et information, prière de nous écrire à note adresse électronique : paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Aleluya
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Les informamos de l? existencia de las congregaciones “ETERNO Este para nosotros” y de sus objetivos humanitarios.
¿Las congregaciones “ETERNO Este para nosotros” es una red de los líderes en Cristo que? ¿obra con el fin de agrupar la familia del Dios vivo, de Dios de nuestros antepasados, Dios d? ¿Abraham, d? Isaac y de Jacob en un único cuerpo.
¿Bajo l? ¿inspiración de l? ¿Espíritu de verdad, las congregaciones ETERNO Este para nosotros se realizaron en l? espacio de la parroquia Nueva JERUSALÉN.
¿A este respecto las Congregaciones puede servir de Parlamento a la bonita familia de Jésus-Christ y d? ¿instrumento de puesta en? obra de los programas y proyectos relativos a la construcción de la sociedad africana y más concretamente togolesa ayudando a los jóvenes a asumirse a través del empleo. Deseamos por allí pues alimentar espiritual y financieramente esta juventud perturbada y a la deriva a través de estos dos grandes proyectos de construcción de parroquias, explotaciones agropastorales y de alojamiento de campaña para los turistas y visitantes de la prefectura de Kloto.
¿A partir de l? año que viene “ETERNO Este para nosotros” ¿abre sus programas humanitarios y evangélicos, pero toda vez pide a toda persona proveída d? un proyecto cualquiera de hacer un anuncio para nosotros por seguida o asistencia.
Por toda la demanda e información, se ruega escribirnos a nota dirige electrónica: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Alleluia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Li informiamo di l? esistenza della congregazione “Est ETERNO per noi„ e dei suoi obiettivi umanitari.
La congregazione “Est ETERNO per noi„ è una rete dei capi in Christ che? opera allo scopo di raccogliere la famiglia del dio vivo, il dio dei nostri antenati, il dio d? Abraham, d? Isaac e di Jacob in un solo corpo.
Sotto l? ispirazione di l? Spirito di verità, la congregazione ETERNEL Est per noi è nato in l? spazio della parrocchia nuova GERUSALEMME.
A questo titolo la congregazione può fungere da Parlamento alla bella famiglia di Gesù e d? strumento di messa in? opera dei programmi e progetti relativi alla costruzione della società africana ed in particolare togolese aiutando i giovani ad assumersi attraverso l'occupazione. Desideriamo con ciò dunque nutrire spiritualmente e finanziariamente questa gioventù perturbata ed alla deriva attraverso questi due grandi progetti di costruzione di parrocchie, aziende agricole agropastorali e d'alloggio di campagna per i turisti ed ospiti della prefettura di Kloto.
A partire da l? anno prossimo “Est ETERNO per noi„ apre i suoi programmi umanitari ed evangelici, ma qualsiasi volta richiede ad ogni persona fornita d? un progetto qualunque di fare un avviso presso noi per seguita o assistenza.
Per qualsiasi domanda ed informazione, si prega di scriverci a nota indirizza elettronica: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Halleluja
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wir informieren Sie über l? Existenz der Kongregation „EWIGER Osten für uns“ und ihrer humanitären Ziele.
Die Kongregation „EWIGER Osten für uns“ ist ein Führernetz in Christus, der? Werk, mit dem Ziel, die Familie des lebenden Gottes, den Gott unserer Vorfahren, der Gott d zusammenzufassen? Abraham, d? Isaac und von Jakob in nur ein Körper.
Unter l? Inspiration l? ESPRIT Wahrheit ist die Kongregation ETERNEL Osten für uns in l aufgekommen? Raum der Kirchengemeinde neues JERUSALEM.
In diesem Zusammenhang die Kongregation kann der schönen Familie von Christus und d als das Parlament dienen? Setzeninstrument in? Werk der Programme und Projekte für die Konstruktion afrikanischen und der besonders togoischen Gesellschaft, indem man den Jugendlichen hilft, sich durch die Beschäftigung zu übernehmen. Wir wünschen, dort durch diese gestörte Jugend und an der Abweichung also geistig und finanziell durch diese zwei großen Bauprojekte von Kirchengemeinden, Weidebauernhöfen und der Landunterbringung für die Touristen und Besucher der Präfektur von Kloto zu nähren.
Ausgehend von l? nächstes Jahr „EWIGER Osten für uns“ eröffnet seine Programme humanitären und évangélique, aber jedes Mal bittet jede ausgestattete Person d? irgendein Projekt eine Anzeige bei uns für gefolgt oder Unterstützung zu machen.
Für jeden Antrag und Information adressiert Bitte, uns an Vermerk zu schreiben Elektronik: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Alléluia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Informamo-los de l? existência da congregação “ETERNO Leste para nós” e os seus objectivos humanitários.
A congregação “ETERNO Leste para nós” é uma rede dos líderes Christ que? obra com o objectivo de agrupar a família do Deus vivo, do Deus dos nossos antepassados, o Deus d? Abraham, d? Isaac e Jacob em só um corpo.
Sob l? inspiração de l? Espírito de verdade, a congregação ETERNO Leste para nós viu o dia em l? espaço da paróquia Nova JERUSALÉM.
A esse respeito a Congregação pode servir de Parlamento à bonita família de Jésus Cristo e d? instrumento de aposta? obra dos programas e projectos relativos à construção da sociedade africana e mais particularmente togolesa ajudando os jovens a tomar-se em carga através do emprego. Desejamos lá por conseguinte por para alimentar espiritual e financeiramente esta juventude perturbada e à derivação através estes dois grandes de projectos de construção de paróquias, explorações agrícolas agro-pastorais e de alojamento de campanha para os turistas e visitantes da prefeitura de Kloto.
A partir de l? ano próximo “ETERNO Leste para nós” abre os seus programas humanitários e évangélique, mas qualquer vez pede à qualquer pessoa munida d? projecto qualquer de fazer um anúncio junto denós para seguido ou assistência.
Para qualquer pedido e informação, é favor escrever-nos à nota dirige electrónica: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Alléluia
Translated into English by: Amoussi Agnan
In Togo the country in which we live we are encountering problems related to food and malnutrition. What we want here is to expose to the community our desire to invest ourselves in farming since we already own farming lands in the region of Kloto which the most productive in terms of food supply. We are young Togolese God trusting fair and we want to be helped achieving our goals which are to help youth involve themselves in this sector nobody want to rush in; by giving them the chance to have first a job and providing food to community. All these can't be done without spiritual help and since we are believers, there is a need to help spread the teachings of the Holy bible par creating at the same time churches. We believe you will help us achieve our goals.
Alleluia
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vi informerar dig av L? existens av den EVIGA congregationen ”är för oss” och av dess humana mål.
Är congregationen ”som ÄR EVIG för oss”, är en knyta kontakt av ledarna som en Kristus som? uvre med ett syfte av att samla familjen av den vid liv guden, gud av våra förfäder, gud D? Abraham D? Isaac och Jacob i endast en förkroppsligar.
Under L? inspiration av L? Var anden av sanning, congregationen EVIG är för oss bördigt L? utrymmeförsamling Nouvelle JERUSALEM.
För detta resonera kan congregationen användas som parlamentet med den härliga familjen av Jesus-Kristus och D? instrumentera av inbrott? uvre av programen och projekterar att förbinda till konstruktionen av företagsafrikanen och bestämdare En togoles vid portion ungdomaren till avtalet med honom till och med anställning. Vi önskar, genom där thus att uppföda spiritually, och ekonomiskt projekterar denna störda ungdom och med drivan till och med dessa stora två av konstruktion av församlingar, fast agro-herdabrev och av logi av bygd för turisterna och besökarna av prefecturen av Kloto.
Från L? det EVIGA nästa året ”är för oss”, öppnar dess programmänniskovän och evangelic, men kräver någon tid av några förutsatt att person D? ett ospecificerat projekterar för att göra en annonsering nära oss för följt eller hjälp.
Behaga skriver till oss med noterar tilltalar elektroniskt för någon förfrågan och information: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Alleluia
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы сообщаем вы l? существование конгрегации «ВЕЧНОЙ для нас» и своих гуманных задач.
Конгрегацией «ВЕЧНОЙ для нас» будет сеть руководителей как Christ? uvre с целью собирать семью живого бога, бога наших родоначальницев, бога d? Abraham, d? Исаак и Jacob в только одном теле.
Под l? воодушевленность l? Был дух правды, конгрегация ВЕЧН для нас born в l? parish Nouvelle ИЕРУСАЛИМ космоса.
Для этой причины законсервируйте конгрегацию используйте как парламент с красивейшей семьей Jesus-Christ и d? аппаратура устанавливать внутри? uvre программ и проектов relating to конструкция компании африканской и определенно Togolese путем помогать молодым людям общаться с собой через занятость. Мы желаем там таким образом кормить духовност и финансовохозяйственно эта нарушенная молодость и с смещением через эти 2 больших проекта конструкции parishes, фирмы agro-пастырской и полегания countryside для туристов и визитеров префектуры Kloto.
От l? будущий год «ВЕЧНЫЙ для нас» раскрывает свои программы гуманитарные и евангелистские, но в любое время требует любых обеспеченной персоны d? неспецифицированный проект для того чтобы сделать рекламу около нас для последовано за или помощь.
Для любых запроса и информации, пожалуйста напишите к нам с адресами примечания электронными: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
Alleluia
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wij stellen u in kennis van l? bestaan van de congregatie „EEUWIG Oosten voor ons“ en van zijn humanitaire doelstellingen.
De congregatie „het EEUWIGE Oosten voor ons“ is een netwerk van de leiders in Christus dat? werk om de familie van de levende God te hergroeperen, de God van onze voorvaders, de God d? Abraham, d? Isaac en van Jacob in slechts één lichaam.
Onder l? inspiratie van l? Waarheidsgeest, is de congregatie EEUWIG Oosten voor ons in l ontstaan? ruimte van de parochie Nieuw JERUSALEM.
Om die reden de Congregatie kan als Parlement aan de mooie familie van Jésus-Christ en d dienen? instrument van inzet in? werk van de programma's en projecten betreffende de realisatie van de togose Afrikaanse vennootschap en meer bepaald door de jongeren te helpen zich in last door de werkgelegenheid nemen. Wij willen daarbij dus geestelijk en financieel deze verstoorde jeugd en aan de afwijking door deze twee grote constructieprojecten van parochies, agro-pastorales boerderijen en van onderdak van campagne voor de toeristen en bezoekers van de prefectuur van Kloto voeden.
Vanaf l? volgend jaar „EEUWIG Oosten voor ons“ opent zijn humanitaire en évangélique programma's, maar elke keer vraagt aan iedere voorzien persoon d? een willekeurig project om een aankondiging bij ons voor gevolgd of bijstand te doen.
Voor elke vraag en informatie, verzoek om ons aan aantekening e-mailadres te schrijven: paroissenouvellejerusalem@yahoo.com
[ألّلويا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن نعلم أنت من [ل]? وجود من المجموعة "دائمة ل نا" ومن أهدافه إنسانيّة.
يكون المجموعة "دائمة ل نا" يكون شبكة من الزعيمات كمسيح الذي? [أوفر] مع هدف من يجمع الأسرة من إلهة حيّة, إلهة من أسلافنا, إلهة [د]? [أبرهم], [د]? [إيسك] ويعقوب في فقط واحدة جسم.
تحت [ل]? شهيق ال [ل]? كان كحول الحقيقة, المجموعة دائمة يكون ل نا مولودة في [ل]? فراغ أبرشيّة [نووفلّ] القدس.
استطعت ل هذا سبب المجموعة يستعمل كمجلس نواب مع الأسرة جميلة من [جسوس-كريست] و [د]? جهاز من يثبت داخل? [أوفر] من البرنامج ومشاريع [رلتينغ تو] البناء من الشركة [أفريكن] وأكثر بشكل خاصّ [توغلس] ب يساعد الالناس شابّة أن يعالج مع بنفسي من خلال وظيفة. نحن نتمنّى ب هناك لذلك يغذّي [سبيريتثلّي] وماليّا هذا يزعج شباب ومع الانجراف من خلال هذا اثنان مشاريع عظيمة بناء من أبرشيّات, شركة [أغرو-بستورل] ومن مسكن الريف للسائحات وزائرات من المحافظة [كلوتو].
من [ل]? سنة تالية "دائمة ل نا" يفتح برنامجه إنسانيّة وإنجيليّة, غير أنّ [أني تيم] يتطلّب من أيّ يزوّد شخص [د]? مشروع غيرمعيّن أن يجعل إعلان قرب نا ل يتبع أو مساندة.
كتبت ل أيّ طلب ومعلومة, رجاء إلى نا مع بطاقة عناوين إلكترونيّة: [برويسّنووفلّجروسلمهوو.كم]
|
|
| October 16, 2008 | 7:09 AM |
|
|
 |
|
OFFRE DE VOLONTARIAT AU TOGO EN MISSION HUMANITAIRE AVEC L'ASSOCIATION CFED EN ETE 2009
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Salut,
Nous sommes une Association Humanitaire de développement: Solidarité sans frontière, dénommée Centre de Formation des Enfants Démunis (C.F.E.D), de type loi 1901, apolitique et à but non lucratif, créée le 04 octobre 2002 et dont le Récépissé a été délivré le 20 septembre 2004 sur le numéro 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. Le Centre de Formation des Enfants Démunis (C.F.E.D) est un Centre d'accueil pour les enfants de la rue, enfants démunis et enfants handicapés: Hébergement, Scolarisation, Encadrement, Formation professionnelle, Soins sanitaires et Soutien alimentaire, Appui aux malades du Sida sont nos domaines d'Actions.
L'association vient en aide aux enfants ou jeunes déshérités du TOGO en leur offrant gratuitement l'apprentissage d'un métier.
CFED organise aussi des chantiers internationaux au Togo autour d’un projet d’intérêt général rentrant dans le cadre du développement communautaire à la base dans les domaines de l’éducation, de la santé et de l'environnement. L’objectif est d’aider d’une part les zones les plus défavorisées à progresser sur le plan social, de promouvoir la formation professionnelle des jeunes déscolarisés pour leur réinsertion socioprofessionnelle et d’autre part de permettre la rencontre des jeunes de différentes cultures dans une dynamique de découverte volontaire des autres.
C’est ce que l’association vous convie à vivre en vous proposant de venir visiter son Centre, ses différents ateliers, de leur venir en aide en collaborant avec elle et surtout de participer à l’un de ses chantiers internationaux au Togo, l’Afrique en miniature, l’été prochain. Des volontaires et des animateurs locaux vous accompagneront tout l’été et vous feront découvrir les richesses culturelles du pays.
Le Personnel du CFED et tous les enfants démunis du centre vous remercient du choix de leur projet et comptent sur votre soutien tous azimuts.
Ainsi tu peux participer à l’un de nos projets en t’inscrivant à l’un des camps chantiers internationaux au TOGO.
Merci de ton aimable attention.
Unissons nos forces pour réduire les souffrances des autres.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
Président Fondateur du C.F.E.D
BP : 60587 LOME - TOGO
TEL : (00228) 2212805 // 932 11 59
E-mail : cfedmg@yahoo.fr / cfed.mg@caramail.com
Site Internet : www.cfed.itgo.com
N.B : Pour toutes informations contactez notre site web : www.cfed.itgo.com ou écrivez nous à l'adresse suivante : cfedmg@yahoo.fr
OFERTA de VOLUNTARIADO EN TOGO EN MISIÓN HUMANITARIA CON la ASOCIACIÓN CFED SIDO 2009
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hola,
somos una Asociación Humanitaria de desarrollo: Solidaridad sin frontera, denominada Centro de Formación de los Niños Pobres (C.F.E.D), de tipo ley 1901, apolítica y sin ánimo de lucro, creada el 4 de octubre de 2002 y cuyo Recibo se entregó el 20 de septiembre de 2004 sobre el número 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. El Centro de Formación de los Niños Pobres (C.F.E.D) es un Centro de recepción para los niños de la calle, niños desamparados y niños minusválidos: Alojamiento, Escolarización, Marco, Formación profesional, Cuidados sanitarios y Apoyo alimentario, Apoyo a los enfermos del SIDA son nuestros ámbitos de Acciones.
La asociación ayuda a los niños o jóvenes desheredados de TOGO ofreciéndoles gratuitamente el aprendizaje de un oficio.
¿CFED organiza también obras internacionales en Togo alrededor d? ¿un proyecto d? ¿interés general que vuelve a entrar en el marco del desarrollo comunitario a la base en los ámbitos de l? educación, de la salud y el medio ambiente. ¿L? ¿objetivo es d? ¿ayudar a d? ¿una parte las zonas más desfavorecidas que deben progresarse a nivel social, de promover la formación profesional de los jóvenes alumnos que deja la escuela para su reinserción socioprofesional y d? otra parte de permitir el encuentro de los jóvenes de distintas culturas en una dinámica de descubrimiento voluntaria de los otros.
¿C? ¿es lo que l? ¿asociación les invita a vivir proponiéndoles venir a visitar su Centro, sus distintos talleres, ellos de ayudar colaborando con ella y sobre todo participar en l? ¿uno de sus obras internacionales a Togo, l? ¿África en miniatura, l? próximo verano. ¿Voluntarios y animadores locales les acompañarán todo l? verano y les harán descubrir las riquezas culturales del país.
El Personal del CFED y todos los niños desamparados del centro les agradecen la elección de su proyecto y cuentan con su apoyo global.
¿Así puede participar en l? ¿uno de nuestros proyectos en t? ¿inscribiendo a l? uno de los campos obras internacionales en TOGO.
Gracias por tu agradable atención.
Unísonos nuestras fuerzas para reducir los sufrimientos de los otros.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
Président Fondateur del C.F.E.D
BP: 60587 LOMÉ - TAL
TOGO: (00228) 2212805 // 932 11 59
Correo electrónico: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Sitio Internet: www.cfed.itgo.com
N.B: Para toda la información contactan nuestro sitio web: www.cfed.itgo.com o nos escriben nos a la siguiente dirección: cfedmg@yahoo.fr
OFFERTA di VOLONTARIATO in TOGO in MISSIONE UMANITARIA CON l'ASSOCIAZIONE CFED in STATO 2009
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao,
siamo un'Associazione umanitaria di sviluppo: Solidarietà senza frontiera, denominata centro di formazione dei figli poveri (C.F.E.D), di tipo legge 1901, apolitique e senza scopo lucrativo, creata il 4 ottobre 2002 e la cui ricevuta è stata consegnata il 20 settembre 2004 sul numero 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. Il centro di formazione dei figli poveri (C.F.E.D) è un centro d'accoglienza per i bambini della strada, bambini privati e bambini minorati: Alloggio, istruzione, cornice, formazione professionale, cure sanitarie e sostegno alimentare, appoggio ai pazienti dell'AIDS sono i nostri settori di azioni.
L'associazione viene in aiuto ai bambini o giovani diseredati del TOGO offrendo loro gratuitamente l'apprendistato di un lavoro.
CFED organizza anche cantieri internazionali in Togo intorno d? un progetto d? interesse generale che rientra nel quadro dello sviluppo comunitario alla base nei settori di l? istruzione, della salute e dell'ambiente. L? obiettivo è d? aiutare d? una parte le zone più svantaggiate da progredire sul piano sociale, di promuovere la formazione professionale dei giovani descolarizzati per il loro reinserimento socioprofessionnelle e d? altra parte di permettere la riunione dei giovani di varie culture in una dinamica di scoperta volontaria delle altre.
C? è soltanto l? associazione li invita a vivere proponendovi di venire a visitare il suo centro, i suoi vari seminari, loro di venire in aiuto collaborando con essa e soprattutto partecipare a l? uno dei suoi cantieri internazionali al Togo, l? Africa in miniatura, l? estate prossima. Volontari ed animatori locali vi accompagneranno qualsiasi l? estate e vi farà scoprire le ricchezze culturali del paese.
Il personale del CFED e tutti i bambini privati del centro li ringraziano della scelta del loro progetto e contano sul vostro sostegno globale.
Così puoi partecipare a l? uno dei nostri progetti in t? iscrivendo a l? uno dei campi cantieri internazionali in TOGO.
Grazie della vostra attenzione piacevole.
Unissons le nostre forze per ridurre le sofferenze delle altre.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
Presidente Fondateur del C.F.E.D
BP: 60587 LOMÉ - TOGO
TALE: (00228) 2212805 // 932 11 59
e-mail: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Site Internet: www.cfed.itgo.com
N.B: Per qualsiasi informazione contattate il nostro sito web: www.cfed.itgo.com o li scrivete all'indirizzo seguente: cfedmg@yahoo.fr
ANGEBOT des FREIWILLIGEN DIENSTES IN TOGO AUF HUMANITÄRE DIENSTREISE MIT der ASSOZIATION CFED IM SOMMER 2009
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gruß
sind wir eine humanitäre Entwicklungsassoziation: Solidarität ohne Grenze mit der Bezeichnung Ausbildungszentrum der Kinder Démunis (C.F.E.D), von Typ 1901, unpolitisches am 4. Oktober 2002 geschaffenes Gesetz und ohne Erwerbszweck, und dessen Quittung am 20. September 2004 auf der Nummer ausgestellt worden ist 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. Das Ausbildungszentrum der Kinder Démunis (C.F.E.D), ist ein Empfangszentrum für die Straßenkinder, benachteiligte Kinder und behinderte Kinder: Unterbringung, Einschulung, Rahmen, Berufsbildung, sanitäre Pflege und Unterstützung der Nahrungsmittel, Unterstützung der Patienten von AIDS sind unsere Tätigkeitsfelder.
Die Assoziation kommt für die enterbten Kinder oder Jugendliche aus TOGO zu Hilfe, indem sie ihnen kostenlos die Lehre eines Handwerkes anbietet.
CFED organisiert auch internationale Baustellen in Togo um d? ein Projekt d? allgemeines Interesse, das im Rahmen der gemeinschaftlichen Entwicklung an der Basis in den Bereichen l zurückkehrt? Erziehung von der Gesundheit und von der Umwelt. L? Zielsetzung ist d? d zu helfen? ein Teil die auf sozialer Ebene fortzuschreitenen benachteiligtesten Zonen die Berufsbildung junger déscolarisés für ihre sozilaberufliche Wiedereingliederung und d zu fördern? anderer Teil die Zusammenkunft der Jugendlichen verschiedener Kulturen in einer freiwilligen Entdeckungsdynamik der anderen zu erlauben.
C? ist es nur l? Assoziation fordert Sie auf zu leben, indem sie Ihnen vorschlägt, zu kommen, ihr Zentrum, ihre verschiedenen Werkstätten zu besuchen, sie, indem sie mit ihr zusammenarbeitet und besonders zu Hilfe zu kommen an l teilzunehmen? eine von seinen internationalen Baustellen in Togo, l? Afrika in Miniatur, l? nächster Sommer. Lokale Freiwillige und Diskussionsleiter werden Ihnen jedes l begleiten? Sommer werden und Ihnen lassen die kulturellen Reichtümer des Landes aufdecken.
Das Personal des CFED und alle benachteiligten Kinder des Zentrums danken Ihnen für die Wahl ihres Projekts und rechnen mit Ihrer Unterstützung alle Azimute.
So kannst du an l teilnehmen? eines von unseren Projekten in t? trägt an l ein? eines der Lager internationale Baustellen in TOGO.
Danke für deine liebenswerte Beachtung.
Einklänge unsere Kräfte, um das Leiden der anderen zu reduzieren.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
Präsident Fondateur des C.F.E.D
BP: 60587 LOMÉ - TOGO
TEL: (00228) 2212805 // 932 11 59
E-mail: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Internet-Adresse: www.cfed.itgo.com
N.B: Für alle Informationen kontaktieren unseren Netzstandort: www.cfed.itgo.com oder schreiben uns an die folgende Adresse: cfedmg@yahoo.fr
OFERTA de VOLUNTARIADO ao TOGO em MISSÃO HUMANITÁRIA COM a ASSOCIAÇÃO CFED SIDO 2009
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Salvação,
somos uma Associação Humanitária de desenvolvimento: Solidariedade sem fronteira, designada Centro de Formação das Crianças Pobres (C.F.E.D), de tipo lei 1901, apolítica e com fins não lucrativos, criada o 04 de Outubro de 2002 e cujo Recibo foi emitido o 20 de Setembro de 2004 sobre o número 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. O Centro de Formação das Crianças Pobres (C.F.E.D) é um Centro de acolhimento para as crianças da rua, crianças desfavorecidas e crianças deficientes: Alojamento, Escolarização, Enquadramento, Formação profissional, Cuidados sanitários e Apoio alimentar, Apoio aos pacientes da SIDA são os nossos domínios de Acções.
A associação vem em ajuda às crianças ou jovens déshérités do TOGO oferecendo-lhes gratuitamente a aprendizagem de um ofício.
CFED organiza também estaleiros internacionais no Togo ao redor d? um projecto d? interesse geral retornando no âmbito do desenvolvimento comunitário à base nos domínios de l? educação, da saúde e o ambiente. L? objectivo é d? ajudar d? uma parte às zonas mais desfavorecidas a progredirem no plano social, de promover a formação profissional jovens déscolarisés para a sua reintegração socioprofessionnelle e d? outra parte de permitir o encontro dos jovens de diferentes culturas numa dinâmica de descoberta voluntária dos outro.
C? é único l? associação convida-os a viver propondo-vos que venha visitar o seu Centro, os seus diferentes ateliers, eles vir em ajuda colaborando com ela e sobretudo participar em l? um dos seus estaleiros internacionais no Togo, l? África em miniatura, l? verão próximo. Voluntários e animadores locais acompanhar-vos -ão qualquer l? verão e far-vos -á descobrir as riquezas culturais do país.
O Pessoal do CFED e todas as crianças desfavorecidas do centro agradecem-nos da escolha do seu projecto e contam com o vosso apoio total.
Assim podes participar em l? um dos nossos projectos em t? inscrevendo em l? um dos campos estaleiros internacionais no TOGO.
Obrigado da tua amável atenção.
Unissons as nossas forças para reduzir os sofrimentos dos outro.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
o Presidente Fundador do C.F.E.D
BP: 60587 LOMÉ - TOGO
TAL: (00228) 2212805 // 932 11 59
Enviar por correio electrónico: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Sítio Internet: www.cfed.itgo.com
N.B: Para todas as informações contactam o nosso sítio web: www.cfed.itgo.com ou escrevem-nos ao endereço seguinte: cfedmg@yahoo.fr
OFFER VOLUNTARIATE to TOGO ON MISSION HUMANE WITH ASSOCIATION CFED IN SUMMER 2009
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Hello,
We are a Humane Association of development: Solidarity without border, called Center of Training of the Stripped Children (C.F.E.D), of type law 1901, apolitical and with nonlucrative goal, created on October 4, 2002 and whose Receipt was delivered on September 20, 2004 on the number 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. The Center of Training of the Stripped Children (C.F.E.D) is a Reception centre for the children of the street, children stripped and handicapped children: Lodging, Schooling, Framing, Vocational training, medical Care and food Support, Appui with the patients of the AIDS are our fields of Actions.
Association comes to assistance of the children or disinherited young people from TOGO in their offering the training free of a trade.
Does CFED organize also international building sites in Togo around D? a project D? interest general returning within the framework of the Community development at the base in the fields of L? education, of health and the environment. L? is objective D? to help D? a share the most underprivileged zones to progress as regards the social aspects, to promote the vocational training of the young people descolarized for their socio-professional reintegration and D? another share to allow the meeting of the young people of various cultures in a voluntary dynamics of discovery of the others.
C? is what L? does association invite you to live while proposing to you to come to visit his Center, its various workshops, to come to them to assistance while collaborating with it and especially to take part to L? one of its international building sites in Togo, L? Africa in miniature, L? next summer. Will local volunteers and organizers accompany you any L? summer and will make you discover the cultural richnesses of the country.
The Personnel of the CFED and all the stripped children of the center thank you for the choice of their project and count on your overall support.
Thus you can take part in L? one of our projects in T? registering with L? one of the camps international building sites in TOGO.
Thank you for your pleasant attention.
Unisons our forces to reduce the sufferings of the others.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
President Fondateur of the C.F.E.D
BP: 60587 LOME - TOGO
SUCH: (00228) 2212805 // 932 11 59
E-mail: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Internet site: www.cfed.itgo.com
N.B: For all information contact our Web site: www.cfed.itgo.com or write us with the following address: cfedmg@yahoo.fr
ERBJUDANDE VOLUNTARIATE till TOGO PÅ BESKICKNINGEN som ÄR HUMAN MED ANSLUTNINGEN CFED I SOMMAREN 2009
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar
är vi en human anslutning av utveckling: Solidaritet without gränsar, kallat centrerar av utbildning av de avrivna barnen (C.F.E.D), av typlag 1901 som är apolitical, och med det nonlucrative målet som skapades på Oktober 4, 2002 och, vars kvitterar, levererades på September 20, 2004 på numrera 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. Centrera av utbildning av de avrivna barnen (C.F.E.D) är ett mottagande centrerar för barnen av gatan, avrivna barn och handikapp barn: Logi, skolgång, att inrama, yrkesmässig utbildning, medicinsk vård och matservice, Appui med tålmodina av BISTÅR är våra sätter in av handlingar.
Anslutningen kommer till hjälp av barnen eller den arvlösa ungdomaren från TOGO i deras erbjuda utbildningen fritt av en handel.
Organiserar CFED också landskampbyggnadsplatser i Togo runt om D? en projektera D? intressera allmänt gå inom ramen av samhällsutvecklingen tillbaka på basera i sätter in av L? utbildning av vård- och miljön. L? är mål D? att hjälpa D? en aktie som det mest underprivileged zonplanerar för att fortskrida som hänseenden de sociala aspekterna, descolarized att främja den yrkesmässiga utbildningen av ungdomaren för deras socio-professional reintegration och D? en annan aktie som låter mötet av ungdomaren av olika kulturer i frivillig dynamik av upptäckten av andra.
C? är vad L? inviterar anslutningen dig att bo stunder som föreslår till dig att komma att besöka his, centrerar, dess olika seminarier, fördriver att komma till dem till hjälp att samarbeta med den och speciellt att ta del till L? en av dess landskampbyggnadsplatser i Togo, L? Afrika i miniatyr, L? nästa sommar. Ska lokalvolontärer och organisatörer medföljer dig något L? sommaren och ska gör dig att upptäcka de kulturella richnessesna av landet.
Personalerna av CFEDEN och alla avrivna barn av centrera tackar dig för det primat av deras projekterar och räknar på din total- service.
Således kan du ta del i L? en av vårt projekterar i T? registrering med L? en av platserna för lägerlandskampbyggnad i TOGO.
Tacka dig för din angenäma uppmärksamhet.
Unisons våra styrkor som förminskar sufferingsna av andra.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC-
president Fondateur av C.F.E.DEN
BP: 60587 SÅDAN LOME -
TOGO: (00228) 2212805 // e-post 932 11
59: plats för cfedmg@
yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com internet: www.cfed.itgo.com
N.B: För all informationskontakt vår webbplats: www.cfed.itgo.com eller skriver oss med efter tilltala: cfedmg@yahoo.fr
ПРЕДЛОЖЕНИЕ VOLUNTARIATE к ТОГО НА ПОЛЕТЕ ГУМАННОМ С АССОЦИАЦИЕЙ CFED В ЛЕТЕ 2009
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте!,
мы будем гуманной ассоциацией развития: Сплоченность без вызванной граници, Центром тренировки раздетых детей (C.F.E.D), закона 1901 типа, аполитичного и при nonlucrative цель, созданная 4-ого октября 2002 и получение которого было поставлено 20-ого сентября 2004 на номере 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC. Центром тренировки раздетых детей (C.F.E.D) будет центр приема для детей улицы, раздетых детей и handicapped детей: Lodging, обучать, обрамлять, профессиональная подготовка, медицинское обслуживание и поддержка еды, Appui с пациентами AIDS будут нашими аренами деятельности.
Ассоциация приходит к помощи детей или disinherited молодые люди от ТОГО в их предлагать тренировку свободно торговли.
CFED организует также международные строительные площадки в Того вокруг d? проект d? интересуйте вообще возвращающ within the framework of развитие общины на основании в полях l? образование, здоровья и окружающей среды. L? объективный d? помочь d? доля underprivileged зоны, котор нужно развить что касается социальных аспектов, повысить профессиональное выращивание молодых кадров descolarized для их socio-professional реинтеграции и d? другая доля для того чтобы позволить встречу молодых людей различных культур в добровольной динамике открытия других.
C? будет l? ассоциация приглашает вас жить пока предлагающ, что к вам пришел посетить его центр, свои различные мастерские, прийти к им к помощи пока сотрудничающ с ей и специально принять участие к l? одно из своих международных строительных площадок в Того, l? Африка в миниатюре, l? следующее лето. Местные волонтеры и устроители сопроводят вас любой l? лето и сделает вас открыть культурные наваристости страны.
Персонал CFED и все раздетые дети центра благодарят вас для выбора их проекта и отсчета на вашей общей поддержке.
Таким образом вы можете принять участие в l? один из наших проектов в t? регистрировать с l? одно из строительных площадок лагерей международных в ТОГО.
Вы для вашего приятного внимания.
Unisons наши усилия для уменьшения страданий других.
K. MESSAN-ABBEY. H. Президент
Fondateur FREDERIC C.F.E.D
BP: 60587 LOME - ТОГО
ТАКИЕ: (00228) 2212805 // и-мэйло 932 11
59: место интернета
yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com cfedmg@: www.cfed.itgo.com
N.B: Для всего контакта информации наше web site: www.cfed.itgo.com или пишет нас с following адресом: cfedmg@yahoo.fr
AANBOD VAN VRIJWILLIGE DIENST IN TOGO IN HUMANITAIRE TAAK MET de VERENIGING CFED IN 2009
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Salut,
zijn wij een Humanitaire Combinatie van ontwikkeling: Solidariteit zonder grens, vermeld Opleidingscentrum van de Kinderen Armen (C.F.E.D), van soort wet 1901, apolitisch en zonder winstoogmerk, gecreëerd op 04 oktober 2002 en waarvan het Ontvangstbewijs op 20 september 2004 op het nummer 2056/MISD-SG-DAPSC-DSC werd uitgereikt. Het Opleidingscentrum van de Kinderen Armen (C.F.E.D) is een Opvangcentrum voor de kinderen van de straat, behoeftige kinderen en gehandicapte kinderen: Het onderdak, het Onderwijs, het Kader, de Beroepsopleiding de Gezondheidszorgen en de Voedselsteun, de Steun aan de zieken van AIDS zijn onze gebieden van Acties.
De vereniging komt te hulp de onterfte kinderen of jongeren van TOGO door hun de scholing van een beroep gratis aan te bieden.
CFED organiseert eveneens internationale bouwterreinen in Togo eromheen d? een project d? algemeen belang dat in verband met de communautaire ontwikkeling aan de basis op het gebied van l binnenkomt? opvoeding, van de gezondheid en het milieu. L? het doel is d? d helpen? een aandeel de meest achterstandszones die op sociaal niveau moeten vooruitgegaan worden, om de beroepsopleiding van jonge déscolarisés voor hun sociaal-economische wederopname en d te bevorderen? ander aandeel om de samenkomst van de jongeren van verschillende culturen in een dynamica van vrijwillige ontdekking van de anderen toe te laten.
C? is wat l? de vereniging nodigt u uit om te leven door u voor te stellen om zijn Centrum, zijn verschillende werkplaatsen te komen bezoeken, om hun te hulp te komen door met haar samen te werken en vooral om deel te nemen aan l? een van zijn internationale bouwterreinen aan Togo, l? Afrika in miniatuur, l? de volgende zomer. Plaatselijke vrijwilligers en gangmakers zullen u elk l vergezellen? de zomer zullen en u de culturele rijkdommen van het land laten ontdekken.
Het Personeel van CFED en alle behoeftige kinderen van het centrum bedanken u voor de keus van hun project en rekenen op uw alzijdige steun.
Aldus kan jij aan l deelnemen? een van onze projecten in t? inschrijvend aan l? een van de kampen internationale bouwterreinen in TOGO.
Bedankt voor jouw vriendelijke aandacht.
Unissons onze krachten om het lijden van de anderen te verminderen.
MESSAN-ABBEY K. H. FREDERIC
President Stichter van C.F.E.D
BP: 60587 LOMÉ - TOGO
ZOALS: (00228) 2212805 // 932 11 59
het E-mail: cfedmg@yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
Website: www.cfed.itgo.com
N.B: Voor alle informatie neemt onze website contact op: www.cfed.itgo.com of schrijft ons aan het volgende adres: cfedmg@yahoo.fr
عرض [فولونتريت] إلى توغو على مهمة إنسانيّة مع جمعية [كفد] في فصل صيف 2009
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا,
نحن جمعية إنسانيّة تطوير: تضامن دون حافة, يدعى [سنتر] من تدريب من ال يجرب أطفال ([ك.ف.د]), من نوع قانون 1901, [أبوليتيكل] ومع هدف [نونلوكرتيف], يخلق في أكتوبر - تشرين الأوّل 4, 2002 والذي إيصال كان سلّمت في سبتمبر - أيلول 20, 2004 على الرقم [2056/ميسد-سغ-دبسك-دسك]. المركز التدريب من ال يجرب أطفال ([ك.ف.د]) استقبال مركز للأطفال من الشارع, أطفال يجرب ويعاق أطفال: ينزل, يعلم, يشكّل, [فوكأيشنل ترينينغ], [مديكل كر] وطعام دعم, [أبّوي] مع المريضات من ال [أيدس] مجالاتنا الأعمال.
جمعية يأتي إلى مساندة من الأطفال أو يحرم الناس شابّة من توغو في هم يقدّم التدريب مجّانا من تجارة.
[كفد] ينظّم أيضا [بويلدينغ ست] دوليّة في توغو حول [د]? مشروع [د]? هممت عامّة يرجع [ويثين ث فرموورك وف] الجماعة تطوير في القاعدة في المجالات ال [ل]? تربية, من صحة والبيرة. [ل]? يكون [د] موضوعيّة? أن يساعد [د]? [دسكلريزد] سهم المناطق [أوندربريفيلجد] أكثر أن يتقدّم [أس رغردس] المظاهر اجتماعيّة, أن يروّج ال [فوكأيشنل ترينينغ] من الالناس شابّة ل هم [سسو-بروفسّيونل] [رينتغرأيشن] و [د]? آخر سهم أن يسمح الاجتماع من الالناس شابّة من ثقافات مختلفة في علم حركة إراديّة إكتشاف من الأخرى.
[ك]? ماذا [ل]? جمعية يدعو أنت أن يعيش بينما يقترح إلى أنت أن يأتي أن يزور مركزه, ورشه مختلفة, أن يأتي إلى هم إلى مساندة بينما يتعاون مع هو وخصوصا أن يساهم إلى [ل]? واحدة من [بويلدينغ ست] ه دوليّة في توغو, [ل]? إفريقيا في مصغرة, [ل]? فصل صيف تالية. محلّية متطوعات ومنظمات سيرافقون أنت أيّ [ل]? سيجعل فصل صيف وأنت اكتشفت ال [ريشنسّس] ثقافيّة من البلد.
يشكر المستخدمة من ال [كفد] و [ألّ ث] يجرب أطفال من المركز أنت للإختبار من هم مشروع وحساب على دعمك إجماليّة.
لذلك أنت يستطيع ساهمت في [ل]? واحدة من مشاريعنا في [ت]? يسجّل مع [ل]? واحدة من المخيمات [بويلدينغ ست] دوليّة في توغو.
شكرت أنت لإنتباهك ممتعة.
[أونيسنس] قواتنا أن يقلّل الآلام من الأخرى.
[مسّن-بّي] [ك.]. [ه.]. فريديريك
رئيس [فوندتيور] من ال [ك.ف.د]
[بب]: 60587 لومه - توغو
مثل هذا: (00228) 2212805 // 932 11 59
بريد إلكترونيّ: [كفدمغ] yahoo.fr/cfed.mg@caramail.com
موقع إنترنيت: www.cfed.itgo.com
[ن.ب]: لكلّ معلومة اتّصال [وب ست] نا: يكتبنا www.cfed.itgo.com أو مع العنوان تالي: [كفدمغهوو.فر]
|
|
| September 2, 2008 | 4:21 PM |
|
Change Language
Categorized Archive
|
 |